Воскресенье, 30 октября 2005 08:42Sonntag, 30. Oktober 2005 08:42
kreuzmeldungenkreuzmeldungen
Папа инкогнито по дороге + ликвидацию права на жизнь отодвинуто + Арестованный олигарх просит о священнике + Новое всемирное открытие + остаток из лучших временPapst inkognito unterwegs + Abschaffung des Lebensrechtes aufgeschoben + Inhaftierter Oligarch bittet um einen Priester + Neue ökumenische Öffnung + Überbleibsel aus besseren Zeiten

Ватикан. Папа Бенедикт XVI паломничал вчера утром при прекрасной погоде в частном паломничестве святыни Мари ‘Mentorella’. Часовня, которая посвящена „матери милостей“, находится в горах на юго-востоке от Рима. В кругу его самых тесных сотрудников папа устраивал там Святую выставку. Умерший папа Иоанн Павел II был известен его особенную тесную связь с местом паломничества, о котором заботятся польские люди степени священства. Перед советом кардиналов 1978 тогдашний кардинал Кракова проводил там несколько дней в домашних работах.Vatikan. Papst Benedikt XVI. ist gestern Vormittag bei schönem Wetter in einer privaten Wallfahrt zum Marienheiligtum ‘Mentorella’ gepilgert. Das Kirchlein, das der „Mutter der Gnaden“ geweiht ist, befindet sich in den Bergen südöstlich von Rom. Im Kreis seiner engsten Mitarbeiter zelebrierte der Papst dort eine Heilige Messe. Der verstorbene Papst Johannes Paul II. war für seine besondere Verbundenheit mit dem Wallfahrtsort bekannt, der von polnischen Ordensleuten betreut wird. Vor dem Konklave des Jahres 1978 verbrachte der damalige Kardinal von Krakau dort einige Tage in Exerzitien.
Ликвидация права на жизнь отодвинутыйAbschaffung des Lebensrechtes aufgeschoben
Португалия. Конституционный суд в Португалии отказался от референдума к легализации детского изгнания. Судьи решали это в субботу в Лиссабоне единственным голосом большинство. Решенный парламентом плебисцит несовместим по срочным причинам с конституцией. Президент Йорге Зампайо отказался от мая от заявления парламента к задержке референдума. Тогда социалист объяснял, что такое голосование ввиду низкого участия во время летних каникул бессмысленно. Затем доминирующий левыми, враждебными для жизни силами парламент ставил второе заявление в конце сентября. По мнению конституционного суда второе заявление в пределах того же срока полномочий законодательного органа не возможно. Следующий легальный срок для референдума - это ноябрь 2006.Portugal. Das Verfassungsgericht in Portugal hat ein Referendum zur Legalisierung der Kinderabtreibung abgelehnt. Die Richter entschieden dies am Samstag in Lissabon mit einer einzigen Stimme Mehrheit. Eine vom Parlament beschlossene Volksabstimmung sei aus terminlichen Gründen mit der Verfassung unvereinbar. Staatspräsident Jorge Sampaio hatte im Mai einen Antrag des Parlaments zur Abhaltung eines Referendums abgelehnt. Der Sozialist erklärte damals, daß eine solche Abstimmung angesichts der niedrigen Beteiligung während der Sommerferien sinnlos sei. Das von linken, lebensfeindlichen Kräften dominierte Parlament stellte daraufhin Ende September einen zweiten Antrag. Nach Ansicht des Verfassungsgerichts ist ein zweiter Antrag innerhalb derselben Legislaturperiode nicht möglich. Der nächste legale Termin für ein Referendum ist der November 2006.
Арестованный олигарх просит о священникеInhaftierter Oligarch bittet um einen Priester
Россия. Недавно к 8 годам тюремного заключения осужденного бывшего шефа русского нефтяного концерна 'Yukos', Михаил Ходорковский, попросил начальника тюрьмы о встрече со священником. Chodorkowski находится в настоящее время в лагере для пленных Krasnokamiensk поблизости от города Читы. Tschita лежит на удалении с юго-востока России, 250 км китайской границы. Ортодоксальный священник Сергей Таратухин посетит бывшего нефтяного магната в течение следующих дней. Священнослужитель проводил сам 4 года из-за „антисоветской агитации“ в тюрьме. Он симпатизировал бы Chodorkowski: „Мы имеем совместно много.“ Он охотно готов слышать исповедь Chodorkowskis.Rußland. Der kürzlich zu acht Jahren Gefängnishaft verurteilte ehemalige Chef des russischen Ölkonzerns ‘Yukos’, Michail Chodorkowski, hat den Gefängnisdirektor um ein Treffen mit einem Priester gebeten. Chodorkowski befindet sich zur Zeit im Gefangenenlager Krasnokamiensk in der Nähe der Stadt Tschita. Tschita liegt im Südosten von Rußland, 250 Kilometer von der chinesischen Grenze entfernt. Der orthodoxe Priester Sergei Taratuchin wird den ehemaligen Ölmagnaten in den nächsten Tagen aufsuchen. Der Geistliche verbrachte selber vier Jahre wegen „antisowjetischer Agitation“ im Gefängnis. Er sympathisiere mit Chodorkowski: „Wir haben viel gemeinsam.“ Er sei gerne bereit, die Beichte Chodorkowskis zu hören.
Новое всемирное открытиеNeue ökumenische Öffnung
Швеция. Шведскому языку человека, которые живут в на государственном уровне признанных конкубинатах, ее нецеломудренные связи могут позволять в будущем одобрять от евангельско-лютеранской государственной церкви. Наивысший понимающий за решение орган шведской языка lutheranischen церкви – Kyrkomötet – соответствовал в четверг для внедрения собственного благословения для сексуального скрученного. 160 из церковного делегата соответствовали для предложения, 81 напротив. 8 делегатов воздерживались от ее голоса.Schweden. Schwedische Homos, die in staatlich anerkannten Konkubinaten leben, können ihre unkeuschen Verbindungen in Zukunft von der evangelisch-lutherischen Staatskirche segnen lassen. Das höchste beschlußfassende Organ der schwedisch-lutheranischen Kirche – Kyrkomötet – stimmte am Donnerstag für die Einführung eines eigenen Segensspruches für sexuell Verdrehte. 160 der Kirchendelegierten stimmten für den Vorschlag, 81 dagegen. Acht Delegierte enthielten sich ihrer Stimme.

Германия. Сегодня в воскресенье повторно построенная евангельско-лютеранская женская церковь торжественно открывается в Дрездене. Дрезден - это столица федеральной земли Саксония около Чешской границы области бывшей ГДР. Женская церковь - это краткая форма для „церкви нашей дорогой женщины“. Протестантская церковь сооружалась в середине 18-ого века. Раньше стояла на месте романская церковь из 11-ого столетия, которая была посвящена нашей дорогой женщине. Во время убийственных воздушных налетов на Дрезден 1945 высоко-барочная церковь была разрушена. От первоначальных колоколов только больше полученный. Она называется "Марией".Deutschland. Heute Sonntag wird in Dresden die wiedererbaute evangelisch-lutherische Frauenkirche eingeweiht. Dresden ist die Hauptstadt des Bundeslandes Sachsen nahe der Tschechischen Grenze im Gebiet der ehemaligen DDR. Frauenkirche ist die Kurzform für „Kirche unserer lieben Frau“. Das protestantische Gotteshaus wurde Mitte des 18. Jahrhunderts errichtet. Zuvor stand auf dem Platz eine romanische Kirche aus dem 11. Jahrhundert, die Unserer lieben Frau geweiht war. Während der mörderischen Luftangriffe auf Dresden im Jahr 1945 wurde die hochbarocke Kirche zerstört. Von den ursprünglichen Glocken ist nur mehr eine erhalten. Sie heißt „Maria“.
Все статьи weiterlesenWeiterlesen:Sämtliche Artikel weiterlesenWeiterlesen:
Революционные результаты + …Revolutionäre Ergebnisse + …• Революционные результаты + …Revolutionäre Ergebnisse + …
Апогей жизни футболиста + …Der Höhepunkt im Leben eines Fußballers + …• Апогей жизни футболиста + …Der Höhepunkt im Leben eines Fußballers + …
Из шкатулки с принадлежностями для шитья болтаемо + …Aus dem Nähkästchen geplaudert + …• Из шкатулки с принадлежностями для шитья болтаемо + …Aus dem Nähkästchen geplaudert + …
Все мнения читателя сообщают
6 из 8 мнений читателя:Alle Lesermeinungen anzeigen
6 von 8 Lesermeinungen:
Понедельник, 14 ноября 2005 01:12Montag, 14. November 2005 01:12
Христианка: Мать Gnaden:Gemeinsames молитва связывает и чудо действуетChristin: Mutter der Gnaden:Gemeinsames Gebet verbindet und wirkt Wunder
Каждая мать для ее ребенкаJede Mutter ist für ihr Kind
посредница милостей много или не более их как человек на этом мире в состоянии делать.eine Gnadenvermittlerin soviel oder sowenig sie das als Mensch auf dieser Welt vermag.
Но если матери соединяются и вместе молятся, они связывают эти Mutter-LIebe (=Gnade) так же как много песчинок „кристаллический камень содержит и каждое хорошее желание (маленький камень) одобрением хочет быть.Aber wenn Mütter sich zusammentun und gemeinsam beten,bündeln sie diese Mutter-LIebe(=Gnade) so wie viele Sandkörner einen „Kristallstein beinhaltet und jedes gute Wunsch(Steinchen) ein Segen sein will.
Вместе это дает такую сильную картину матери, таким образом сильно, как только мать "землю" wiedergespiegeln умеет и художника это придерживались в статуях Мари.Gemeinsam gibt das ein so starkes Bild einer Mutter,so stark,wie nur Mutter „Erde“ das wiedergespiegeln kann und Künstler das festgehalten haben in den Marienstatuen.
И предложение будет правдой:Und der Satz wird Wahrheit:
Я даю вам Новое сердце! Я беру сердце из камня из вашей груди и даю вам сердце из мяса!Ich gebe euch ein Neues Herz!Ich nehme das Herz aus Stein aus eurer Brust und gebe euch ein Herz aus Fleisch!
Мужчина (Иисус) также мог бы говорить предложение из сердца матери говорит.Den Satz könnte auch ein Mann(Jesus)sagen der aus dem Herzen einer Mutter spricht.
В милости мы живем на этом мире. На милости мы длинны предоставлено нашу всю жизнь, милость действительно, "к сожалению", нельзя вырабатывать, а милость должна дариться одному, иначе это не милость, а справедливость!In Gnade leben wir auf dieser Welt.Auf Gnade sind wir angewiesen unser ganzes Leben lang,Gnade kann man sich „leider“ nicht wirklich erarbeiten,sondern Gnade muß einem geschenkt werden,sonst ist es keine Gnade,sondern Gerechtigkeit!
но также и если думают, заработали бы себе справедливость, то дошло почти только из источника милости, даже если думают, что хороши!aber auch wenn man meint,man hätte sich Gerechtigkeit verdient,so ist es fast nur aus der Quelle der Gnade gekommen,auch wenn man meint gut gewesen zu sein!
Все поняли это нашего папу, иначе они не стали бы папами!Das haben unsere Papste alle verstanden,sonst wären sie nicht Päpste geworden!
посредница милостей много или не более их как человек на этом мире в состоянии делать.eine Gnadenvermittlerin soviel oder sowenig sie das als Mensch auf dieser Welt vermag.
Но если матери соединяются и вместе молятся, они связывают эти Mutter-LIebe (=Gnade) так же как много песчинок „кристаллический камень содержит и каждое хорошее желание (маленький камень) одобрением хочет быть.Aber wenn Mütter sich zusammentun und gemeinsam beten,bündeln sie diese Mutter-LIebe(=Gnade) so wie viele Sandkörner einen „Kristallstein beinhaltet und jedes gute Wunsch(Steinchen) ein Segen sein will.
Вместе это дает такую сильную картину матери, таким образом сильно, как только мать "землю" wiedergespiegeln умеет и художника это придерживались в статуях Мари.Gemeinsam gibt das ein so starkes Bild einer Mutter,so stark,wie nur Mutter „Erde“ das wiedergespiegeln kann und Künstler das festgehalten haben in den Marienstatuen.
И предложение будет правдой:Und der Satz wird Wahrheit:
Я даю вам Новое сердце! Я беру сердце из камня из вашей груди и даю вам сердце из мяса!Ich gebe euch ein Neues Herz!Ich nehme das Herz aus Stein aus eurer Brust und gebe euch ein Herz aus Fleisch!
Мужчина (Иисус) также мог бы говорить предложение из сердца матери говорит.Den Satz könnte auch ein Mann(Jesus)sagen der aus dem Herzen einer Mutter spricht.
В милости мы живем на этом мире. На милости мы длинны предоставлено нашу всю жизнь, милость действительно, "к сожалению", нельзя вырабатывать, а милость должна дариться одному, иначе это не милость, а справедливость!In Gnade leben wir auf dieser Welt.Auf Gnade sind wir angewiesen unser ganzes Leben lang,Gnade kann man sich „leider“ nicht wirklich erarbeiten,sondern Gnade muß einem geschenkt werden,sonst ist es keine Gnade,sondern Gerechtigkeit!
но также и если думают, заработали бы себе справедливость, то дошло почти только из источника милости, даже если думают, что хороши!aber auch wenn man meint,man hätte sich Gerechtigkeit verdient,so ist es fast nur aus der Quelle der Gnade gekommen,auch wenn man meint gut gewesen zu sein!
Все поняли это нашего папу, иначе они не стали бы папами!Das haben unsere Papste alle verstanden,sonst wären sie nicht Päpste geworden!
Понедельник, 31 октября 2005 15:48Montag, 31. Oktober 2005 15:48
chancel_screen: Церковь протестанта более католическое чем пандан Novus Ordo?chancel_screen: Protestanten-Kirche katholischer als Novus-Ordo-Pendant?
Церковь Леманна делала бы это совсем другим. Результат был бы обыкновенным минималистским, стерильным, недружелюбным, некатолическим церковным помещением Playmobil. Наш Bishof Карл закрасил бы даже фрески Sixtina бело, чтобы она была „в середине общества“.Die Lehmann-Kirche hätte das ganz anders gemacht. Das Ergebnis wäre der übliche minimalistische, sterile, abweisende, unkatholische Playmobil-Kirchenraum. Unser Bishof Karl würde sogar die Fresken der Sixtina weiß übermalen, damit sie „in der Mitte der Gesellschaft“ ist.
Воскресенье, 30 октября 2005 19:59Sonntag, 30. Oktober 2005 19:59
… затевалось, как Джошуа говорит совершенно верно.… eingefädelt wurde es, wie Joshua ganz richtig sagt.
Действительно настолько искусный, что нельзя исходить из того, что человеческая рука ведет разрушительную работу (исполняет уже).Tatsächlich so geschickt, daß man nicht davon ausgehen kann, daß Menschenhand das Zerstörungswerk führt (ausübt schon).
Result состоит в том, что большая масса ничего не замечает, и сопротивление соответствующим образом скудно.Das Result ist, daß die große Masse nichts merkt, und der Widerstand entsprechend dürftig ist.
Все же, в церкви это зависит не от массы и большинства, а только от воли Бога и его, которое предается ему без ограничений. Если это должно быть в крайних случаях, демонстрировало также против заблуждающейся церковной иерархии, как гл Атаназиуса это и Атаназиус 20. Jahrhunders это обновляло.Doch in der Kirche kommt es nicht auf die Masse und Mehrheiten an, sondern einzig auf Gottes Willen und jene, die sich diesem uneingeschränkt hingeben. Wenn es in Notfällen sein muß, auch gegen die verirrte Kirchenhierarchie, wie der hl. Athanasius es vorexerzierte und der Athanasius des 20. Jahrhunders es erneuerte.
Последний празднует его 100-ый день рождения – повод для большой радости в конце ноября 2005. Наверное, мы будем уметь вносить друзей традиции этому еще одно или другие.Letzterer feiert Ende November 2005 seinen 100. Geburtstag – ein Anlaß zu großer Freude also. Sicherlich werden wir Freunde der Tradition dazu noch das eine oder andere beizutragen wissen.
Действительно настолько искусный, что нельзя исходить из того, что человеческая рука ведет разрушительную работу (исполняет уже).Tatsächlich so geschickt, daß man nicht davon ausgehen kann, daß Menschenhand das Zerstörungswerk führt (ausübt schon).
Result состоит в том, что большая масса ничего не замечает, и сопротивление соответствующим образом скудно.Das Result ist, daß die große Masse nichts merkt, und der Widerstand entsprechend dürftig ist.
Все же, в церкви это зависит не от массы и большинства, а только от воли Бога и его, которое предается ему без ограничений. Если это должно быть в крайних случаях, демонстрировало также против заблуждающейся церковной иерархии, как гл Атаназиуса это и Атаназиус 20. Jahrhunders это обновляло.Doch in der Kirche kommt es nicht auf die Masse und Mehrheiten an, sondern einzig auf Gottes Willen und jene, die sich diesem uneingeschränkt hingeben. Wenn es in Notfällen sein muß, auch gegen die verirrte Kirchenhierarchie, wie der hl. Athanasius es vorexerzierte und der Athanasius des 20. Jahrhunders es erneuerte.
Последний празднует его 100-ый день рождения – повод для большой радости в конце ноября 2005. Наверное, мы будем уметь вносить друзей традиции этому еще одно или другие.Letzterer feiert Ende November 2005 seinen 100. Geburtstag – ein Anlaß zu großer Freude also. Sicherlich werden wir Freunde der Tradition dazu noch das eine oder andere beizutragen wissen.
Воскресенье, 30 октября 2005 19:46Sonntag, 30. Oktober 2005 19:46
Атаназиус: Мой двоюродный брат …Athanasius: Ein Vetter von mir…
…, нидерландец, дал даже финансовый взнос в реставрацию женской церкви. Если также Dresdenvergötzer.…, ein Niederländer, hat sogar einen finanziellen Beitrag an die Restauration der Frauenkirche gegeben.
Ist ja auch ein Dresdenvergötzer.
Если бы испорчено-подвергающийся бомбардировке орган Йоханнеса С Баха нужно было бы строить, все же, там когда-нибудь снова на!Wäre doch die kaputtbombardierte Orgel des Johannes S. Bach dort jemals wieder auf zu bauen!
Если бы испорчено-подвергающийся бомбардировке орган Йоханнеса С Баха нужно было бы строить, все же, там когда-нибудь снова на!Wäre doch die kaputtbombardierte Orgel des Johannes S. Bach dort jemals wieder auf zu bauen!
Воскресенье, 30 октября 2005 17:23Sonntag, 30. Oktober 2005 17:23
Sulpicius: Я спрашиваю себя, как новая Дрезденская женская церковь сеет, …Sulpicius: Ich frage mich, wie die neue Dresdener Frauenkirche aussähe,…
… восстановление не было бы инициативой частных людей. Иначе, вероятно, мы могли бы осматривать сегодня бетонную подкладку со стальными трубами и слепыми окнами уборной, так сказать, мемориал против войны или dergl. Нет, способом исключения красота победила. Почему идет не также в других местах?… wäre der Wiederaufbau nicht eine Initiative privater Leute gewesen. Wahrscheinlich könnten wir uns sonst heute einen Betonklotz mit Stahlrohren und Klo-Blindfenstern anschauen, sozusagen ein Mahnmal gegen den Krieg oder dergl. Nein, ausnahmesweise hat die Schönheit gesiegt. Warum geht das nicht auch an anderen Orten?
Воскресенье, 30 октября 2005 16:32Sonntag, 30. Oktober 2005 16:32
Тем не менее, мы не можем принимать новое евангелие.Wir dürfen jedoch kein neues Evangelium akzeptieren.
Изобретатели NOM определили это с чтениями и евангелиями так "хитро". то, что это верующие вовсе не замечают, что был либо с начала, либо с конца „weggeschnitten“. Это еще хуже, что даже посреди текста внезапно предложение соответствующего места из Библии отсутствует. Они пожалуй не объявляют новое евангелие, совершили, однако, важные упущения, можно было говорить также о „zensurierten“ евангелии. У кого есть время и каждое воскресенье чтения и евангелия с неюDie Erfinder des NOM haben es mit den Lesungen und Evangelien so „schlau“ angestellt. dass es die Gläubigen gar nicht merken, dass entweder am Beginn oder am Schluss „weggeschnitten“ wurde. Noch schlimmer ist es, dass sogar mitten im Text plötzlich ein Satz von der entsprechenden Bibelstelle fehlt. Sie verkünden wohl kein neues Evangelium, haben aber wichtige Unterlassungen begangen, man könnte auch von einem „zensurierten“ Evangelium sprechen. Wer Zeit hat und jeden Sonntag die Lesungen und Evangelien mit der
Библия сравнивает, довольно должен будет давать мне.Bibel vergleicht, wird mir wohl recht geben müssen.
Как люди, пожалуй, реагировали бы, если кто-то отWie würden wohl die Leute reagieren, wenn jemand von
всемирно известному поэту стихотворение перед большой толпой доложило бы, из которого вычеркивались 2 предложения? Просто таким образом, так как они не подходят докладчику?einem weltbekannten Dichter ein Gedicht vor einer grossen Menschenmenge vortragen würde, aus dem zwei Sätze weggestrichen wurden? Einfach so, weil sie dem Vortragenden nicht passen?
Изобретатели NOM определили это с чтениями и евангелиями так "хитро". то, что это верующие вовсе не замечают, что был либо с начала, либо с конца „weggeschnitten“. Это еще хуже, что даже посреди текста внезапно предложение соответствующего места из Библии отсутствует. Они пожалуй не объявляют новое евангелие, совершили, однако, важные упущения, можно было говорить также о „zensurierten“ евангелии. У кого есть время и каждое воскресенье чтения и евангелия с неюDie Erfinder des NOM haben es mit den Lesungen und Evangelien so „schlau“ angestellt. dass es die Gläubigen gar nicht merken, dass entweder am Beginn oder am Schluss „weggeschnitten“ wurde. Noch schlimmer ist es, dass sogar mitten im Text plötzlich ein Satz von der entsprechenden Bibelstelle fehlt. Sie verkünden wohl kein neues Evangelium, haben aber wichtige Unterlassungen begangen, man könnte auch von einem „zensurierten“ Evangelium sprechen. Wer Zeit hat und jeden Sonntag die Lesungen und Evangelien mit der
Библия сравнивает, довольно должен будет давать мне.Bibel vergleicht, wird mir wohl recht geben müssen.
Как люди, пожалуй, реагировали бы, если кто-то отWie würden wohl die Leute reagieren, wenn jemand von
всемирно известному поэту стихотворение перед большой толпой доложило бы, из которого вычеркивались 2 предложения? Просто таким образом, так как они не подходят докладчику?einem weltbekannten Dichter ein Gedicht vor einer grossen Menschenmenge vortragen würde, aus dem zwei Sätze weggestrichen wurden? Einfach so, weil sie dem Vortragenden nicht passen?
Все мнения читателя сообщают
2 следующих мнения читателяAlle Lesermeinungen anzeigen
2 weitere Lesermeinungen
Редакция не принимает ответственность за содержание взносов. Она оставляет за собой право аннулировать взносы, а также исключать читателя из спора.Die Redaktion übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt der Beiträge. Sie behält sich das Recht vor, Beiträge zu löschen sowie Leser aus der Debatte auszuschließen.





