Пятница, 10 февраля 2006 08:22Freitag, 10. Februar 2006 08:22
kreuzmeldungenkreuzmeldungen
Приглашение принято + „Мы убьем вам всех“ + издержки опущено + мотив + Опасную пропагандуEinladung angenommen + „Wir werden euch alle umbringen“ + Kosten gesenkt + Das Motiv + Gefährliche Propaganda
Приглашение принятыйEinladung angenommenВатикан. Папа Бенедикт XVI посетит с 28 по 30 ноября этого года Турцию. Пресс-секретарь Ватикана, Хоакин Наварро-Фаллс, во вчерашний четверг подтверждал это. Святой отец принял бы приглашение турецкого президента Градуирование Necdet Sezer, подробности поездки в настоящее время выяснились бы. Собственно, папа хотел путешествовать уже прошлую осень в Турцию, чтобы принимать участие в ортодоксальный праздник Андреаса. Тогда турецкое правительство пересекло планы поездки папы.Vatikan. Papst Benedikt XVI. wird vom 28. bis zum 30. November dieses Jahres die Türkei besuchen. Dies bestätigte der Pressesprecher des Vatikan, Joaquin Navarro-Valls, am gestrigen Donnerstag. Der Heilige Vater habe die Einladung des türkischen Präsidenten Ahmet Necdet Sezer angenommen, Einzelheiten der Reise würden gegenwärtig abgeklärt. Eigentlich wollte der Papst bereits letzten Herbst in die Türkei reisen, um am orthodoxen Andreasfest teilzunehmen. Damals hatte die türkische Regierung die Reisepläne des Papstes durchkreuzt.
„Мы убьем вам всех“„Wir werden euch alle umbringen“
Турция. В Турции католический священник был атакован вчера снова. Католическое итальянское телеграфное агентство ‘asianews’ сообщало это. Словенский отец францисканца Мартин Кметек избивался в западно-турецком городе Измире – более раннему Smyrna – шайкой и душился. „Мы убьем вам всех“, шумели молодежные агрессоры. Апостольский викарий фон Анатолин обозначал атаку как „плод сильно прирастающего фанатизма“.Türkei. In der Türkei ist gestern erneut ein katholischer Priester angegriffen worden. Dies berichtete die katholische italienische Nachrichtenagentur ‘asianews’. Der slowenische Franziskanerpater Martin Kmetec wurde in der westtürkischen Stadt Izmir – dem früheren Smyrna – von einer Jugendbande zusammengeschlagen und gewürgt. „Wir werden euch alle umbringen“, brüllten die jugendlichen Angreifer. Der Apostolische Vikar von Anatolien bezeichnete Attacke als „Frucht eines stark anwachsenden Fanatismus“.
Стоят опущеноKosten gesenkt
Бельгия. Euthanasist из бельгийского города Гента убивал 87-летнюю больную слабоумием женщину почти 3 недели назад. Затем он опубликовывал в так называемом отраслевом журнале сообщение о его действии. Он хотел бы разжигать вследствие этого спор о легализации пособия самоубийства, объясняла убийца. Его пациентка выразила бы желание быть убитой в случае заболевания слабоумия. Вопреки болезни она повторила бы – „в светлые мгновения“ – ее желание умереть. В такой фазе она получила бы также смертельный яд.Belgien. Ein Euthanasist aus der belgischen Stadt Gent tötete vor knapp drei Wochen eine 87jährige demenzkranke Frau. Anschließend veröffentlichte er in einem sogenannten Fachjournal einen Bericht über seine Tat. Er wolle dadurch die Debatte über die Legalisierung der Beihilfe zum Selbstmord anheizen, erklärte der Mörder. Seine Patientin habe den Wunsch geäußert, im Fall einer Demenzerkrankung getötet zu werden. Trotz der Krankheit habe sie – „in lichten Augenblicken“ – ihre Todessehnsucht wiederholt. In einer solchen Phase habe sie auch das tödliche Gift eingenommen.
МотивDas Motiv
Турция. 16-летний мальчик, который застрелил итальянского священника (60) перед его церковью в Trabzon с севера Турции в понедельник, признавал его отцу преступление. Турецкая ежедневная газета 'Hürriyet' сообщала это. Молодой человек признавался, что он получил бы соответствующий заказ убийства в интернете: „Я застрелил его. Если бы я не застрелил его, они застрелили бы тебя“, отец цитировал его мальчика.Türkei. Der 16jährige Junge, der am Montag einen italienischen Priester (60) vor dessen Kirche in Trabzon im Norden der Türkei erschossen hat, bekannte seinem Vater das Verbrechen. Dies berichtete die türkische Tageszeitung ‘Hürriyet’. Der Jugendliche gestand, daß er im Internet einen entsprechenden Tötungsauftrag erhalten habe: „Ich habe ihn erschossen. Wenn ich ihn nicht erschossen hätte, hätten sie dich erschossen“, zitierte der Vater seinen Jungen.
Опасная пропагандаGefährliche Propaganda
„С 2003, с тех пор как спор с Ираном становится интенсивнее, собственно регулярно таким образом, что в течение последних 10-14 дней перед решающими заседаниями Венского атомного органа власти в короткий срок слишком покрывающие или опровергающие новые подозрения не распространяются против Ирана о дипломате или средствах массовой информации. У этих сообщений, естественно, есть тогда давление делающее действие на переговоры и на климат.“„Seit 2003, seit der Streit mit dem Iran intensiver wird, ist es eigentlich regelmäßig so, daß in den letzten 10-14 Tagen vor entscheidenden Sitzungen der Wiener Atombehörde kurzfristig nicht zu be- oder widerlegende neue Verdächtigungen gegen den Iran über Diplomaten oder Medien gestreut werden. Diese Meldungen haben natürlich dann eine Druck machende Wirkung auf die Verhandlungen und auf das Klima.“
Защитный эксперт Отфрид Насзауер – директор Берлинского информационного центра для трансатлантической надежности – по сообщению юго-западного радио.Der Sicherheitsexperte Otfried Nassauer – Direktor des Berliner Informationszentrums für transatlantische Sicherheit – nach einem Bericht des Südwestfunks.
Все статьи weiterlesenWeiterlesen:Sämtliche Artikel weiterlesenWeiterlesen:
Бронзовый рельеф в натуральную величину + …Ein lebensgroßes Bronzerelief + …• Бронзовый рельеф в натуральную величину + …Ein lebensgroßes Bronzerelief + …
Джексон обмазывает глиной папу + …Jackson vertont den Papst + …• Джексон обмазывает глиной папу + …Jackson vertont den Papst + …
Четверг, 14 сентября 2006 17:57Donnerstag, 14. September 2006 17:57
Дорогая христианка, я нахожу это замечательным, что Вы пишете так много взносов и себя так сильно для Христианской веры angagieren. Я - мусульманин. Я ударен при Вашем взносе Pabst посещение к Турции для не zutrefenden утверждения. Они утверждают Todesstafe что в Турции все еще позволен. Это ошибочно. Смертная казнь официально упразднялась 3 года назад, причем нужно обращать внимание, что уже 13 лет никто больше не был казнен в Турции. Иначе человек был бы как Öcal, у которого есть 30 000 человек на совести, тушат не в тюрьме, а был бы казнен уже давно. WennSie по Вашей теме так сильно с преданностью концентрируются, то это не должно было вызывать, что Вы закрываете Ваши глаза и уши, и стоят в стороне от жизни правды.Liebe Christin, ich finde es toll, dass Sie so viele Beiträge schreiben und sich so sehr für Christlichen
Glauben angagieren. Ich bin Muslim. Ich bin bei Ihrem Beitrag zum Pabst Besuch zur Türkei zu einer nicht
zutrefenden Behauptung gestossen.Sie behaupten dass in der Türkei die Todesstafe immer noch erlaubt sei.
Das ist falsch.Die Todesstrafe wurde vor drei Jahren offiziell abgeschafft, wobei zu achten ist, dass
seit 13 Jahren niemand mehr in der Türkei hingerichtet wurde.Sonst wäre ein Mensch wie Öcal, der 30000
Menschen auf dem Gewissen hat, nicht im Gefängnis schmoren, sondern wäre schon längst hingerichtet.
WennSie sich zu Ihrem Thema so sehr mit Hingabe konzentrieren, so sollte es nicht bewirken, dass Sie Ihre
Augen und Ohren schliessen, und an der Wahrheit vorbei leben.
С уважением, E. ErtenFreundliche Grüße, E. Erten
С уважением, E. ErtenFreundliche Grüße, E. Erten
Среда, 15 февраля 2006 13:08Mittwoch, 15. Februar 2006 13:08
Христианка: Приглашение angenommen:Viel счастье!Christin: Einladung angenommen:Viel Glück!
Турция - это опасный Plaster хотя культура там очень богато прекрасна и люди очень веселы и праздники умеют праздновать это. Все же я советую "папу Бенедето" к осторожности.Türkei ist ein gefährliches Plaster obwohl die Kultur dort sehr reich schön ist und die Menschen sehr
fröhlich sind und es verstehen Feste zu feiern.Trotzdem rate ich „Papa Benedeto“ zur Vorsicht.
Турция страна где бы еще смертную казнь замечена политически позволен, заслуженно непременно упразднено.Politisch gesehen ist die Türkei ein Land wo immer noch die Todesstrafe erlaubt ist,das gehört unbedingt abgeschafft.
Турция непременно должна тесниться в Eu, я нахожу это также необязательно непременно необходимым, если люди не хотят этого.Türkei soll unbedingt in die Eu gedrängt werden,das finde ich auch nicht unbedingt unbedingt notwendig,wenn die Menschen das nicht wollen.
Даже если они извлекли пользу, вероятно, из этого, ее свобода, все же, ограничилась бы и люди зависимыми делаются. Опасность войны росла бы и угрожалась бы мир.Auch wenn sie vielleicht davon profitieren würden,würde doch ihre Freiheit eingeschränkt und die Menschen abhängig gemacht werden.Die Kriegsgefahr würde steigen und der Frieden gefährdet werden.
Чем больше Eu будет тем больше находится под угрозой мир. Если свобода ограничивается отдельным странам все больше, беспорядки становятся все вероятнее.Je größer die Eu wird desto mehr ist der Frieden gefährdet.Wenn den einzelnen Ländern die Freiheit immer mehr eingeschränkt wird,werden Unruhen immer wahrscheinlicher.
Турция - это популярная отпускная страна, люди бедны, но свободны и счастливы. Женщины там очень прекрасны. Большая радость и прекрасная поездка папу Бенедетто.Türkei ist ein beliebtes Urlaubsland,die Menschen sind arm,aber frei und glücklich.Die Frauen sind sehr schön dort.Viel Freude und schöne Reise Papa Benedetto.
Я буду всеми ангелами-хранителями notivieren, чтобы ничего не происходило:)Ich werde alle Schutzengel notivieren,damit nichts passiert:)
Турция страна где бы еще смертную казнь замечена политически позволен, заслуженно непременно упразднено.Politisch gesehen ist die Türkei ein Land wo immer noch die Todesstrafe erlaubt ist,das gehört unbedingt abgeschafft.
Турция непременно должна тесниться в Eu, я нахожу это также необязательно непременно необходимым, если люди не хотят этого.Türkei soll unbedingt in die Eu gedrängt werden,das finde ich auch nicht unbedingt unbedingt notwendig,wenn die Menschen das nicht wollen.
Даже если они извлекли пользу, вероятно, из этого, ее свобода, все же, ограничилась бы и люди зависимыми делаются. Опасность войны росла бы и угрожалась бы мир.Auch wenn sie vielleicht davon profitieren würden,würde doch ihre Freiheit eingeschränkt und die Menschen abhängig gemacht werden.Die Kriegsgefahr würde steigen und der Frieden gefährdet werden.
Чем больше Eu будет тем больше находится под угрозой мир. Если свобода ограничивается отдельным странам все больше, беспорядки становятся все вероятнее.Je größer die Eu wird desto mehr ist der Frieden gefährdet.Wenn den einzelnen Ländern die Freiheit immer mehr eingeschränkt wird,werden Unruhen immer wahrscheinlicher.
Турция - это популярная отпускная страна, люди бедны, но свободны и счастливы. Женщины там очень прекрасны. Большая радость и прекрасная поездка папу Бенедетто.Türkei ist ein beliebtes Urlaubsland,die Menschen sind arm,aber frei und glücklich.Die Frauen sind sehr schön dort.Viel Freude und schöne Reise Papa Benedetto.
Я буду всеми ангелами-хранителями notivieren, чтобы ничего не происходило:)Ich werde alle Schutzengel notivieren,damit nichts passiert:)
Пятница, 10 февраля 2006 18:35Freitag, 10. Februar 2006 18:35
methusalix †: @rudolfmethusalix †: @rudolf
Rudolphus: Новое ЕС не больше старую …Rudolphus: Die neue EU nicht mehr die alte …
… Брюссельского аппарата диктатуры.…des Brüsseler Diktaturapparates.
Диктатура находи я весело. Какого диктатора можно было вмешиваться уже выбранным гражданами парламентом? Пиночет также не делал это и Франко в Испании нет.Diktatur find ich lustig. Welcher Diktator würde sich schon von einem von den Bürgern gewählten Parlament dreinreden lassen? Pinochet tat es nicht und Franco in Spanien ebenfalls nicht.
Однако, у выбранного нами европейского парламента в замке Штрас есть Брюссельский бюрократ уже неоднократно бюджет gecancelt, когда не проложили лыжню. Итак ничто диктатуру! Парламентское контролируемую власть. То, что "хороший" католик эти демократические механизмы, однако, не понимает я могу хорошо понимать. Итак Вы не беретесь ни за какую голову и живете дальше в европейской диктатуре. Еще указание: ни в коем случае не идите для какого-либо выбора! Это могло бы влиять на Вашу систему мира продолжительно отрицательно.Das von uns gewählte europäische Parlament in Strasburg hat aber den Brüsseler Bürokraten schon mehrfach den Haushalt gecancelt, als die nicht gespurt haben. Also nix Diktatur! Parlamentarisch kontrollierte Macht. Dass ein „guter“ Katholik diese demokratischen Mechanismen aber nicht begreift kann ich gut verstehen. Also machen Sie sich keinen Kopf und leben weiter in der europäischen Diktatur. Noch ein Tipp: gehen Sie auf keinen Fall zu irgendeiner Wahl! Das könnte Ihr Weltbild nachhaltig negativ beeinflussen.
… Брюссельского аппарата диктатуры.…des Brüsseler Diktaturapparates.
Диктатура находи я весело. Какого диктатора можно было вмешиваться уже выбранным гражданами парламентом? Пиночет также не делал это и Франко в Испании нет.Diktatur find ich lustig. Welcher Diktator würde sich schon von einem von den Bürgern gewählten Parlament dreinreden lassen? Pinochet tat es nicht und Franco in Spanien ebenfalls nicht.
Однако, у выбранного нами европейского парламента в замке Штрас есть Брюссельский бюрократ уже неоднократно бюджет gecancelt, когда не проложили лыжню. Итак ничто диктатуру! Парламентское контролируемую власть. То, что "хороший" католик эти демократические механизмы, однако, не понимает я могу хорошо понимать. Итак Вы не беретесь ни за какую голову и живете дальше в европейской диктатуре. Еще указание: ни в коем случае не идите для какого-либо выбора! Это могло бы влиять на Вашу систему мира продолжительно отрицательно.Das von uns gewählte europäische Parlament in Strasburg hat aber den Brüsseler Bürokraten schon mehrfach den Haushalt gecancelt, als die nicht gespurt haben. Also nix Diktatur! Parlamentarisch kontrollierte Macht. Dass ein „guter“ Katholik diese demokratischen Mechanismen aber nicht begreift kann ich gut verstehen. Also machen Sie sich keinen Kopf und leben weiter in der europäischen Diktatur. Noch ein Tipp: gehen Sie auf keinen Fall zu irgendeiner Wahl! Das könnte Ihr Weltbild nachhaltig negativ beeinflussen.
Пятница, 10 февраля 2006 16:02Freitag, 10. Februar 2006 16:02
Многие думают при ЕС еще о Западной Европе, но теперь наполовину Восточная Европа сидит уже в Брюсселе.Viele denken bei der EU noch an Westeuropa, aber nun sitzt halb Osteuropa bereits in Brüssel.
Если бы Турция хотела европейскую связь, место для по-европейски ориентированной Турции должно было бы быть после жителей Восточной Европы теперь также, по следующим причинам:Wenn die Türkei eine Europa-Anbindung möchte, müßte nach den Osteuropäern nun auch Platz für eine europäisch orientierte Türkei sein, aus folgenden Gründen:
1. ЕС чисто служит политически-экономической кооперации.1. Die EU dient rein der politisch-wirtschaftlichen Kooperation.
2. Это содействует также национальной культурной кооперации.2. Dies fördert auch die völkisch-kulturelle Kooperation.
3. ЕС - это федерация, никакое единое государство.3. Die EU ist ein Staatenbund, kein Einheitsstaat.
4. Основной предпосылкой была бы тотальная реформа Брюссельского аппарата диктатуры.4. Grundvoraussetzung wäre eine Totalreform des Brüsseler Diktaturapparates.
Если бы Турция хотела европейскую связь, место для по-европейски ориентированной Турции должно было бы быть после жителей Восточной Европы теперь также, по следующим причинам:Wenn die Türkei eine Europa-Anbindung möchte, müßte nach den Osteuropäern nun auch Platz für eine europäisch orientierte Türkei sein, aus folgenden Gründen:
1. ЕС чисто служит политически-экономической кооперации.1. Die EU dient rein der politisch-wirtschaftlichen Kooperation.
2. Это содействует также национальной культурной кооперации.2. Dies fördert auch die völkisch-kulturelle Kooperation.
3. ЕС - это федерация, никакое единое государство.3. Die EU ist ein Staatenbund, kein Einheitsstaat.
4. Основной предпосылкой была бы тотальная реформа Брюссельского аппарата диктатуры.4. Grundvoraussetzung wäre eine Totalreform des Brüsseler Diktaturapparates.
Пятница, 10 февраля 2006 15:52Freitag, 10. Februar 2006 15:52
Папа Бенедикт, кажется, захочет подходить в следы ноги его предшественника, а также всюду rumreisen. Однако, более важно нужно было бы атаковать в Риме проблемы церкви.Papst Benedikt scheint in die Fußstapfen seines Vorgängers treten zu wollen und auch überall rumreisen.
Wichtiger wäre es aber in Rom die Probleme der Kirche anzugreifen.
К Турции нужно говорить, что они указывают снова отлично, насколько они принадлежат, все же, в ЕС. Там они сидят dannn бок о бок с другим ненавистником католикаZur Türkei ist zu sagen, dass sie mal wieder ganz toll zeigen, wie sehr sie doch in die EU gehören. Dort sitzen sie dannn Seite an Seite mit den anderen Katholikenhasser
К Турции нужно говорить, что они указывают снова отлично, насколько они принадлежат, все же, в ЕС. Там они сидят dannn бок о бок с другим ненавистником католикаZur Türkei ist zu sagen, dass sie mal wieder ganz toll zeigen, wie sehr sie doch in die EU gehören. Dort sitzen sie dannn Seite an Seite mit den anderen Katholikenhasser
Редакция не принимает ответственность за содержание взносов. Она оставляет за собой право аннулировать взносы, а также исключать читателя из спора.Die Redaktion übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt der Beiträge. Sie behält sich das Recht vor, Beiträge zu löschen sowie Leser aus der Debatte auszuschließen.





