Среда, 19 апреля 2006 17:54Mittwoch, 19. April 2006 17:54
Гомо-тенденции указывают на общую эмоциональную проблемуHomo-Tendenzen deuten auf ein generelles emotionales Problem
Проблемой не является вместе с тем от стола, что священник с гомо-тенденциями живет в сексуальной умеренности. От доктора Джерарда Й. М. van Aardweg, психолога и эксперта по вопросу гомосексуализма.Das Problem ist nicht damit vom Tisch, daß ein Priester mit Homo-Tendenzen in sexueller Enthaltsamkeit lebt. Von Dr. Gerard J. M. van den Aardweg, Psychologe und Experte in Fragen der Homosexualität.
(kreuz.net) Это ведет к ошибочным приговорам, если обсуждают гомосексуализм при образовании священника только взглядом на это, будь то начинающий священник может вести сексуально умеренную жизнь или нет.(kreuz.net) Es führt zu Fehlurteilen, wenn man die Homosexualität bei der Priesterausbildung nur mit
Blick darauf beurteilt, ob der angehende Priester ein sexuell enthaltsames Leben führen kann oder nicht.Определенно этот вопрос очень важен. Тем не менее факт должен ставиться в счет, что гомосексуальные расположения владеют сознанием отчетливо obsessiver и более доминирующее чем нормальные гетеросексуальные чувства. Они выходят за точно сексуальный аспект.Gewiß ist diese Frage sehr wichtig. Dennoch muß die Tatsache in Rechnung gestellt werden, daß homosexuelle Neigungen das Bewußtsein deutlich obsessiver und dominierender beherrschen als normale heterosexuelle Gefühle. Sie gehen weit über den strikt sexuellen Aspekt hinaus.
Гомосексуальные чувства - это не изолированные инстинкты, а симптомы для в основном неудовлетворительного эмоционального развития области мужественности и соответственно женственности. При этом не речь идет о подчиненной области сознания.Homosexuelle Gefühle sind keine isolierten Triebe, sondern Symptome für einen generell mangelhafte emotionale Entwicklung im Bereich der Männlichkeit beziehungsweise der Weiblichkeit. Dabei handelt es sich nicht um einen untergeordneten Bewußtseinsbereich.
Быть мужчиной или женщиной, основная часть психической природы и личного тождества человека.Ein Mann oder eine Frau zu sein, ist ein grundlegender Teil der psychischen Natur und der persönlichen Identität des Menschen.
На основе этого существенного измерения человек относится к его ближним: на взрослые его и другого пола, а также на детей.Aufgrund dieser wesentlichen Dimension bezieht sich der Mensch auf seine Mitmenschen: auf Erwachsene seines und des anderen Geschlechtes sowie auf Kinder.
Мужчина, который не может чувствовать себя как „мужчина среди прочих“ или не понимать женщину из его психического бытия мужчины, страдает от серьезной блокады в человеческой коммуникации.Ein Mann, der sich nicht als „ein Mann unter anderen“ fühlen oder eine Frau nicht von seinem seelischen Mannsein aus verstehen kann, leidet unter einer ernsthaften Blockade in der zwischenmenschlichen Kommunikation.
Это не может компенсироваться, в то время как проявляют проникающийся или привлекательный вид, усваивают поведение понимания, сочувствия, подостановки или в то время как у женщин поведение сладкого мальчика по отношению к его матери выражения приводят и т.д.Das kann nicht kompensiert werden, indem man eine einfühlende oder gewinnende Art an den Tag legt, sich Verhaltensweisen des Verstehens, Mitleids, Unterhaltens aneignet oder indem man bei Frauen das Verhalten eines süßen Jungen seiner Mutter gegenüber zum Ausdruck bringt usw.
Я совпадаю с высказыванием викария Андреаса Лауна Зальцбурга, людей с гомосексуальными расположениями с любовью и чувством реальности пытается помогать, если он говорит: Кандидатами должности священника должны были быть уравновешенные гетеросексуальные мужчины.Ich stimme mit der Aussage von Weihbischof Andreas Laun von Salzburg überein, der Menschen mit homosexuellen Neigungen mit Liebe und Realitätssinn zu helfen versucht, wenn er sagt: Priesteramtskandidaten sollten ausgeglichene heterosexuelle Männer sein.
Это необходимое условие, вокруг в контакте с теми, которые в браке или готовятся к бракосочетанию, чтобы смочь выглядеть оптимальными.Das ist eine unverzichtbare Bedingung, um im Kontakt mit denen, die verheiratet sind oder sich auf die Heirat vorbereiten, optimal wirken zu können.
Я хотел бы напоминать о программном тексте папы Пауля VI в его энциклике ‘Humanae Vitae’: Для нашего поколения священника одно из самых важных заданий существует в употреблении для святых браков. Епископы вместе с ее сотрудниками – священникам – должны беспокоиться о ней "усердно".Ich möchte an den programmatischen Text von Papst Paul VI. in seiner Enzyklika ‘Humanae Vitae’ erinnern: Für unsere Priestergeneration besteht eine der wichtigsten Aufgaben im Einsatz für heilige Ehen. Um diese sollen sich die Bischöfe zusammen mit ihren Mitarbeitern – den Priestern – „eifrig“ bemühen.
Но как это должно быть возможно для мужчины, который не владеет потребованной внутренней способностью или мужской зрелостью?Aber wie soll das für einen Mann möglich sein, der die erforderte innere Fähigkeit oder männliche Reife nicht besitzt?
Мы также не должны были забывать, что священнослужитель, который является сегодня священником при помощи гомосексуальных устройств и дефективной мужественности, может быть завтра епископом с гомосексуальными чувствами и дефективной мужественностью.Wir sollten auch nicht vergessen, daß ein Geistlicher, der heute ein Priester mit homosexuellen Anlagen und einer defektiven Männlichkeit ist, morgen ein Bischof mit homosexuellen Gefühlen und einer defektiven Männlichkeit werden kann.
Здесь в конечном счете речь идет о психологической оценке более фундаментально профессиональных способностей.Letztlich geht es hier um eine psychologische Beurteilung fundamentaler beruflicher Fähigkeiten.
Следующий раз: Гомосексуальные расположения - это форма неврозаNächstes Mal: Homosexuelle Neigungen sind eine Form der Neurose
Статья - это часть следующего ряда:Der Artikel ist Teil der folgenden Reihe:
1. Постыдно1. Beschämend
4. Что точно такое проблемой у священников с гомо-расположениями?4. Was genau ist das Problem bei Priestern mit Homo-Neigungen?
5. Гомо-тенденции указывают на общую эмоциональную проблему5. Homo-Tendenzen deuten auf ein generelles emotionales Problem
6. Гомосексуальные расположения - это форма невроза6. Homosexuelle Neigungen sind eine Form der Neurose
8. Гомо-назначения: Практическое решение проблемы8. Homo-Berufungen: Die praktische Lösung des Problems
Все статьи weiterlesenWeiterlesen:Sämtliche Artikel weiterlesenWeiterlesen:
Что точно такое проблемой у священников с гомо-расположениями?Was genau ist das Problem bei Priestern mit Homo-Neigungen?• Что точно такое проблемой у священников с гомо-расположениями?Was genau ist das Problem bei Priestern mit Homo-Neigungen?
Гомо-поникновение духовенстваDie Homo-Unterwanderung im Klerus• Гомо-поникновение духовенстваDie Homo-Unterwanderung im Klerus
Епископские ÜberzeugungslosigkeitBischöfliche Überzeugungslosigkeit• Епископские ÜberzeugungslosigkeitBischöfliche Überzeugungslosigkeit
Чествование из ошибочного углаEhrung aus der falschen Ecke• Чествование из ошибочного углаEhrung aus der falschen Ecke
Все мнения читателя сообщают
6 из 39 мнений читателя:Alle Lesermeinungen anzeigen
6 von 39 Lesermeinungen:
Пятница, 26 мая 2006 03:54Freitag, 26. Mai 2006 03:54
Алекс Берман: Человек как накопление качествAlex Bermann: Mensch als Ansammlung von Eigenschaften
Это может быть, что homosexualität мысли владеют больше чем heterosexualität, все же, это также таким образом, что они сокращаются также часто окружающей средой на это качество, вследствие чего им это качество более часто наглядно показывается.Es mag zwar sein, dass die homosexualität die Gedanken mehr beherrscht als die heterosexualität, doch
ist es auch so, dass sie auch öfters von der Umwelt auf diese Eigenschaft reduziert werden, wodurch ihnen
diese Eigenschaft öfter vor Augen geführt wird.
Кроме того, ее Artickel идет точно в направлении. Для них „гомосексуалисты, люди - это“ и не „люди, которых Вы гомосексуальные“ люди сокращают на качество и воспевают в стихах ему характер, который соответствует среднему значению. Только люди, священники не будут несомненно "заурядным человеком", так как они решились на очень требовательную профессию со многими лишениями, которая требует одного из самых тяжелых исследований. Кроме того, кто-то, умеренности уже обещает, что встречает редко среди гетеросексуальных, у гомосексуалистов еще меньше. Обсуждать этих людей только после "среднего человека" узколобый в моих глазах, тупой и просто глуп.Ausserdem geht ihr Artickel genau in die Richtung. Für sie sind das „Homosexuelle, die Menschen sind“ und nicht „Menschen, die homosexuell sind“ Sie reduzieren die Menschen auf eine Eigenschaft und dichten ihm einen Charakter an, der dem Durchschnitt entspricht. Nur sind die Leute, die Priester werden ganz gewiss nicht „Durchschnittsmenschen“, da sie sich für einen sehr anspruchsvollen Beruf mit vielen Entbehrungen entschieden haben, der eines der schwersten Studien erfordert. Ausserdem ist jemand, der Enthaltsamkeit gelobt schon unter Heterosexuellen selten anzutreffen, bei Schwulen noch weniger. Diese Leute nur nach einem „Durchschnittshomo“ zu beurteilen ist in meinen Augen engstirnig, stumpfsinnig und einfach nur dumm.
Кроме того, ее Artickel идет точно в направлении. Для них „гомосексуалисты, люди - это“ и не „люди, которых Вы гомосексуальные“ люди сокращают на качество и воспевают в стихах ему характер, который соответствует среднему значению. Только люди, священники не будут несомненно "заурядным человеком", так как они решились на очень требовательную профессию со многими лишениями, которая требует одного из самых тяжелых исследований. Кроме того, кто-то, умеренности уже обещает, что встречает редко среди гетеросексуальных, у гомосексуалистов еще меньше. Обсуждать этих людей только после "среднего человека" узколобый в моих глазах, тупой и просто глуп.Ausserdem geht ihr Artickel genau in die Richtung. Für sie sind das „Homosexuelle, die Menschen sind“ und nicht „Menschen, die homosexuell sind“ Sie reduzieren die Menschen auf eine Eigenschaft und dichten ihm einen Charakter an, der dem Durchschnitt entspricht. Nur sind die Leute, die Priester werden ganz gewiss nicht „Durchschnittsmenschen“, da sie sich für einen sehr anspruchsvollen Beruf mit vielen Entbehrungen entschieden haben, der eines der schwersten Studien erfordert. Ausserdem ist jemand, der Enthaltsamkeit gelobt schon unter Heterosexuellen selten anzutreffen, bei Schwulen noch weniger. Diese Leute nur nach einem „Durchschnittshomo“ zu beurteilen ist in meinen Augen engstirnig, stumpfsinnig und einfach nur dumm.
Понедельник, 24 апреля 2006 16:38Montag, 24. April 2006 16:38
valmont1980: самодельные католические проблемыvalmont1980: selbstgemachte katholische Probleme
Собственно, я как бисексуальный северогерманский евангелический христианин церкви Ганновера, чувствую себя поддержанным всегда от моей церкви, я работаю уже 12 лет в порядке общественной работы в детских группах и палаточных лагерях церкви а также мое современное показанное отношение с моим другом уважаемо не меньше чем к моему Экс-чем они еще человек на моей стороне был. Я распространенная также христианская стоимость в этой работе, но так как не всегда все участники действительно христиан - это (но и мусульман и атеистов), мы способствуем на благоговениях и богослужениях стоимости Для всех должны были быть действительны вокруг тем Дружеская любовь толерантность Z.B.-его помогал мне чем Teen очень меня уважать, и облегчал также другого человека, например, Вне моды Coming. все же, мы знаем Бога любовь, и они узнают мой freund и я!Ich als bisexueller norddeutscher evangelischer Christ der Landeskirche Hannover, fühle mich eigentlich immer von meiner Kirche unterstützt, ich arbeite seit 12 Jahren ehrenamtlich in Kindergruppen und Zeltlagern der Kirche und auch meine jetzige gezeigte Beziehung zu meinem Freund ist nicht weniger respektiert als zu meiner Ex-als sie noch der Mensch an meiner Seite war. Ich verbreite auch christliche Werte in dieser Arbeit, aber da nicht immer alle Teilnehmer wirklich Christen sind (sondern auch Moslems und Atheisten), vermitteln wir auf Andachten und Gottesdiensten Werte die Für alle gültig sein sollten- um die Themen Freunde-Liebe Toleranz Z.B.- dieses half mir als Teen sehr mich zu respektieren, und erleichterte auch anderen Menschen z.B. das Coming-Out. wir wissen doch Gott ist die Liebe , und die erfahren mein freund und ich!
Четверг, 20 апреля 2006 20:22Donnerstag, 20. April 2006 20:22
Если читают взносы о господине van Aardweg как гомосексуальный христианин, объятый ужасом о такой большой надменности по отношению к гомосексуальному человеку! Гомосексуальные люди - это так же индивидуальные характеры и отличают друг от друга себя в ее образе жизни так же, как это случается у гетеросексуальных людей!! Каждое обобщение от зла!Wenn man als homosexueller Christ die Beiträge von Herrn van den Aardweg liest, ist man entsetzt über soviel Arroganz homosexuellen Menschen gegenüber! Homosexuelle Menschen sind genauso individuelle Charaktere und unterscheiden sich in ihrer Lebensführung genauso voneinander, wie dies bei heterosexuellen Menschen der Fall ist!! Jede Verallgemeinerung ist von Übel!
Четверг, 20 апреля 2006 14:50Donnerstag, 20. April 2006 14:50
Жаркое сатаны: mööööpSatansbraten: mööööp
„Психология называет гомосексуализм также „нарушение сексуального тождества“.“„Die Psychologie nennt die Homosexualität ja auch „Störung der sexuellen Identität“.“
Не имеется „психологии“ в этой связи. Имеются течения в психологии: Behaviouristen, психологи вида, Psychonanalyse и т. д. нужно было говорить тому, какая теория психологии свидетельствует о чем-то. Этот Pauschalisierung сердит каждого, у которого есть Только частично предчувствие о теме.„Die Psychologie“ gibt es in diesem Zusammenhang nicht. Es gibt Strömungen in der Psychologie: die Behaviouristen, die Gestaltpsychologen, Psychonanalyse etc. Man sollte also dazu sagen, welche Theorie der Psychologie irgendwas besagt. Diese Pauschalisierung ärgert jeden, der nur Ansatzweise Ahnung vom Thema hat.
К теме ничего не говори. Этот так называемый "психолог" не стоит внимания. Кроме того, не известен мне, какой методикой он прибывает к его ужасным высказываниям. Весь кажется мало мало обоснованным.Zum Thema sag ich nichts. Dieser sogenannte „Psychologe“ ist die Aufmerksamkeit nicht wert. Ausserdem ist mir nicht bekannt, durch welche Methodik er zu seinen haarsträubenden Aussagen kommt. Das ganze scheint wenig wenig fundiert.
Не имеется „психологии“ в этой связи. Имеются течения в психологии: Behaviouristen, психологи вида, Psychonanalyse и т. д. нужно было говорить тому, какая теория психологии свидетельствует о чем-то. Этот Pauschalisierung сердит каждого, у которого есть Только частично предчувствие о теме.„Die Psychologie“ gibt es in diesem Zusammenhang nicht. Es gibt Strömungen in der Psychologie: die Behaviouristen, die Gestaltpsychologen, Psychonanalyse etc. Man sollte also dazu sagen, welche Theorie der Psychologie irgendwas besagt. Diese Pauschalisierung ärgert jeden, der nur Ansatzweise Ahnung vom Thema hat.
К теме ничего не говори. Этот так называемый "психолог" не стоит внимания. Кроме того, не известен мне, какой методикой он прибывает к его ужасным высказываниям. Весь кажется мало мало обоснованным.Zum Thema sag ich nichts. Dieser sogenannte „Psychologe“ ist die Aufmerksamkeit nicht wert. Ausserdem ist mir nicht bekannt, durch welche Methodik er zu seinen haarsträubenden Aussagen kommt. Das ganze scheint wenig wenig fundiert.
Четверг, 20 апреля 2006 13:51Donnerstag, 20. April 2006 13:51
Как это было все же, если бы гомо-врач из Амстердама был местом встречи для клерикальных Terapiewillige – гонорар Превосходительств мог бы приниматься, все же, тогда? Все же, Aardweg исходит из излечимости соответствующего невроза, таким образом, во всяком случае, его специальное произведение „драму обычного гомосексуалиста. Анализ и терапия“Wie wäre es denn, wenn der Schwulendoktor aus Amsterdam eine Anlaufstelle für klerikale Terapiewillige
würde – es könnte doch dann das Honorar von den Exzellenzen übernommen werden? Aardweg geht doch von
der Heilbarkeit der entsprechenden Neurose aus, so jedenfalls seine einschlägiges Werk „Das Drama des
gewöhnlichen Homosexuellen. Analyse und Therapie“
Еще не развили ли все же Fra Алессандро и его дикие парни в направлении? Ну свободно! Нос снаружи и перед …Haben denn Fra Alessandro und seine wilden Gesellen noch nicht in der Richtung weiter gedacht? Na los! Nase raus und vor…
Еще не развили ли все же Fra Алессандро и его дикие парни в направлении? Ну свободно! Нос снаружи и перед …Haben denn Fra Alessandro und seine wilden Gesellen noch nicht in der Richtung weiter gedacht? Na los! Nase raus und vor…
Четверг, 20 апреля 2006 13:45Donnerstag, 20. April 2006 13:45
deepthought: Ирония или серьезность?deepthought: Ironie oder Ernst?
Я не знаю едва ли одного форума при так много слов существуют, у них, zumidest может устанавливаться на первый взгляд, едва ли, будь то читатель представляет серьезно его мнение или задуман из-за Bereitrag иронично.Ich kenne kaum ein Forum bei dem derartig viele Wortmeldungen existieren, bei denen, zumidest auf den
ersten Blick, kaum festgestellt werden kann, ob der Leser ernsthaft seine Meinung vertritt oder ob der
Bereitrag ironisch gemeint ist.
Этот форум - это действительно превосходный взнос к ежедневной реальной сатире.Diese Forum ist wirklich ein exzellenter Beitrag zur täglichen Realsatire.
Этот форум - это действительно превосходный взнос к ежедневной реальной сатире.Diese Forum ist wirklich ein exzellenter Beitrag zur täglichen Realsatire.
Все мнения читателя сообщают
33 следующих мнения читателяAlle Lesermeinungen anzeigen
33 weitere Lesermeinungen
Редакция не принимает ответственность за содержание взносов. Она оставляет за собой право аннулировать взносы, а также исключать читателя из спора.Die Redaktion übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt der Beiträge. Sie behält sich das Recht vor, Beiträge zu löschen sowie Leser aus der Debatte auszuschließen.





