PROMT Translation Software
Back to translator
This page has been automatically translated by Online-Translator.com
[« 285 286 287 288 289»][ « 285 286 287 288 289 … › » ] 285 286 287 288 289 » ]
Четверг, 2 ноября 2006 11:17Donnerstag, 2. November 2006 11:17
Там это были только лишь 2Da waren’s nur noch zwei
Число живущих в Св. Пёльтенере Пристерсеминаре воспитанников закрытого пансиона опустилось по сравнению с прежним учебным годом вокруг одной трети. Вместо 3 это только лишь 2.Die Zahl der im St. Pöltener Priesterseminar lebenden Alumnen ist gegenüber dem vorigen Studienjahr um ein Drittel gesunken. Statt drei sind es nur noch zwei.
Область прихожанина Св. Пёльтена
Область прихожанина Св. ПёльтенаDiözesangebiet von St. Pölten
(kreuz.net, Св. Пёльтен) В недавно появившемся ежегоднике епархии Св. Пёльтен перечислены под рубрикой "Bischöfliches Priesterseminar" 10 имен мнимых семинаристов.(kreuz.net, St. Pölten) Im jüngst erschienenen Jahrbuch der Diözese St. Pölten sind unter der Rubrik „Bischöfliches Priesterseminar“ zehn Namen von angeblichen Seminaristen aufgelistet.

4 он 10 действуют как пасторские ассистенты в различных церковных приходах епархии. Один позволяет вести из этого себя уже с более чем 11 лет как кандидат должности священника.Vier dieser zehn sind als Pastoralassistenten in verschiedenen Pfarreien der Diözese tätig. Einer davon läßt sich bereits seit über elf Jahren als Priesteramtskandidat führen.

Дальнейший мнимый семинарист занимается на удалении примерно 100 км от Св. Пёльтена психологической практикой.Ein weiterer angeblicher Seminarist betreibt etwa 100 Kilometer von St. Pölten entfernt eine psychologische Praxis.

Собор к Св. Пёльтену
Собор к Св. ПёльтенуDom zu St. Pölten
3 мнимых семинаристов уволены в отпуск – один уже почти 5 лет.Drei der angeblichen Seminaristen sind beurlaubt – einer schon seit beinahe fünf Jahren.

На самом деле 2 семинариста живут таким образом в Св. Пёльтенере Пристерсеминаре.In Wahrheit leben somit im St. Pöltener Priesterseminar zwei Seminaristen.

3 священника заняты образованием этих обоих семинаристов: Дождя Антона Леичтфрида (39) и суб-дождя Герхарда Райцингера (38) – оба в основной должности. По совместительству отец Лорентиус Реш ОСБ (50) действует Spiritual.Mit der Ausbildung dieser beiden Seminaristen sind drei Priester beschäftigt: Regens Anton Leichtfried (39) und Subregens Gerhard Reizinger (38) – beide im Hauptamt. Nebenamtlich ist der Spiritual Pater Laurentius Resch OSB (50) tätig.

7 служащих стоят у Вас на стороне: привратник и 6 дам для службы калиток, кулинарной службы и службы чистки.Ihnen zur Seite stehen sieben Angestellte: ein Hausmeister und sechs Damen für den Pforten-, Küchen- und Reinigungsdienst.

Собственно, третий семинарист должен был бы войти от октября в Св. Пёльтене. Он заканчивал в прошлом году Propädeutikum в рог. Однако, затем он покидал его родную епархию Св. Пёльтен и искал себе другой семинар.Ein dritter Seminarist hätte eigentlich im Oktober in St. Pölten eintreten sollen. Er absolvierte im vergangenen Jahr das Propädeutikum in Horn. Danach kehrte er aber seiner Heimatdiözese St. Pölten den Rücken und suchte sich ein anderes Seminar.

Многообещающим и благочестивым кандидатом является Св. Пёльтен в настоящее время в Propädeutikum в рог для епархии.Ein vielversprechender und frommer Kandidat ist für die Diözese St. Pölten gegenwärtig im Propädeutikum in Horn.

Обязывающий подготовительный год для семинаристов в HornОбязывающий подготовительный год для семинаристов в рогKlicken Вы на картину, чтобы запускать милю фотографии с 4 картин.Verpflichtendes Vorbereitungsjahr für Seminaristen in HornОбязывающий подготовительный год для семинаристов в рогKlicken Sie auf das Bild, um die Photomeile mit 4 Bildern zu starten.

Директором Propädeutikums в рог является более ранний Св. Пёльтенер дождя прелат Франц Шриттвизер (66). Уже под его регентством это была употребительная практика улучшать фактические числа семинариста так называемыми трупами картотеки.Direktor des Propädeutikums in Horn ist der frühere St. Pöltener Regens Prälat Franz Schrittwieser (66). Schon unter seiner Regentschaft war es gängige Praxis, die tatsächlichen Seminaristenzahlen durch sogenannte Karteileichen aufzubessern.

Нынешний Св. Пёльтенер дождя Антона Леичтфрида считается чем-то вроде сына медленного движения Шриттвизерса. Оба происходят из того же самого места.Der derzeitige St. Pöltener Regens Anton Leichtfried gilt als eine Art Ziehsohn Schrittwiesers. Beide stammen aus dem gleichen Ort.

Согласно сообщениям в печати желаемый кандидат епископа Клауса Кюнга должен быть дождя Leichtfried для свободной уже 2 года должности викария.Presseberichten zufolge soll Regens Leichtfried der Wunschkandidat von Bischof Klaus Küng für den seit zwei Jahren vakanten Posten des Weihbischofs sein.

Со вступления в должность Mons. Küng в осени 2004 посвящался в Св. Пёльтене священников прихожанина ни одних больше.Seit dem Amtsantritt von Mons. Küng im Herbst 2004 wurde in St. Pölten kein einziger Diözesanpriester mehr geweiht.

Последнее посвящение происходило в лете 2004 и производилось еще епископом Куртом Кренном. Тогда сразу 5 кандидатов в алтарь посвящения подходили.Die letzte Weihe fand im Sommer 2004 statt und wurde noch von Bischof Kurt Krenn vorgenommen. Damals traten gleich fünf Kandidaten an den Weihealtar.

Теперь должны иметься соображения закрывать Св. Пёльтенера Пристерсеминара по причинам издержек и учиться обоих еще оставшихся воспитанника закрытого пансиона в Вене или Линце.Jetzt soll es Überlegungen geben, das St. Pöltener Priesterseminar aus Kostengründen zu schließen und die beiden noch verbliebenen Alumnen in Wien oder Linz ausbilden zu lassen.
Все мнения читателя сообщают 6 из 41 мнения читателя:Alle Lesermeinungen anzeigen 6 von 41 Lesermeinungen:
Понедельник, 6 ноября 2006 14:59Montag, 6. November 2006 14:59
Alleluia: Так, таким образом, маленькие пунктыAlleluia: So, so, Pünktchen
Рекомендована Вам, чтобы вы читали более основательно. Моя информация о преисполненном надежды семинаристе происходила просто и захватывающее из kreuz.net статьи! Там стоит: Многообещающим и благочестивым кандидатом является Св. Пёльтен в настоящее время в Propädeutikum в рог для епархии. И то, что у левых (и несколько консервативных карьеристов) есть сказания в Св. Пёльтене, я, пожалуй, не нуждаюсь Вам доказывают.Es sei Ihnen empfohlen, gründlicher zu lesen . Meine Information über den hoffnungsvollen Seminaristen stammte schlicht und ergreifend aus dem kreuz.net Artikel! Da steht: Ein vielversprechender und frommer Kandidat ist für die Diözese St. Pölten gegenwärtig im Propädeutikum in Horn. Und dass die Linken (und ein paar konservative Karrieristen ) in St. Pölten das Sagen haben, brauche ich Ihnen wohl nicht beweisen.
Понедельник, 6 ноября 2006 13:11Montag, 6. November 2006 13:11
Конечно!: Комментирует себя самогоJawohl!: Kommentiert sich selbst
Имеются ли, вообще, действительно представительные опросы среди клириков в церкви послушания? Священник, который публично должен был выражаться для женского сана священника, получил бы досаду с его епископом. При крестообразном нете такой священник назывался бы тогда скандального священника.Gibt es überhaupt wirklich repräsentative Umfragen unter Klerikern in der Gehorsamskirche? Ein Priester, der sich öffentlich für das Frauenpriestertum äußern sollte, bekäme Ärger mit seinem Bischof. Bei Kreuznet würde so ein Priester dann Skandalpriester genannt.
30 священников епархии немного. Я встречаюсь со священниками также из других епископств и даже со всей Европы. Смотрите только в Швейцарию, что возможно там все. Видьте Андреаса Голаца, что он делал возможным. И видьте немецких епископов, которые подписали Würzburger синод, они были однажды для таинства посвящения женщины и теперь щипается. „Mutige Kirchenmänner“.30 Priester einer Diözese sind nicht viel. Ich komme mit Priestern auch aus anderen Bistümern und sogar aus ganz Europa zusammen. Schauen Sie nur in die Schweiz, was da alles möglich ist. Schauen Sie Andreas Golatz, was er möglich machte. Und schauen Sie die deutschen Bischöfe, die die Würzburger Synode unterschrieben haben, sie waren einmal für das Weihesakrament der Frau und jetzt wird gekniffen. „Mutige Kirchenmänner“.
Имеют ли, например, КОНЕЧНО, священники, которые Вы знаете страх перед женщинами? Знаете ли Вы, что жены священника говорят???Haben etwa JAWOHL, die Priester, die Sie kennen Angst vor Frauen? Wissen Sie, was Priesterehefrauen sagen???
Я уже думаю, что католическая церковь смешана очень сильно traditionalistisch, а также от ОПУСА DEI. Многие кардиналы, которые являются ОПУСОМ приверженца DEI, прежде всего назначенных кардиналов свидетельствуют не в последнюю очередь об этом также во внеевропейских странах. Замечательное наследство, которое оставил Иоанн Павел II.Ich denke schon, dass katholische Kirche sehr stark traditionalistisch und auch von OPUS DEI unterwandert ist. Das bezeugen nicht zuletzt die vielen Kardinäle, die OPUS DEI Anhänger sind, vor allem die ernannten Kardinäle auch in außereuropäischen Ländern. Ein tolles Erbe, das Johannes Paul II hinterlassen hat.
К сожалению, люди очень трусливы опусу Dei, они боятся честной беседы.
Leider sind Opus Dei Leute sehr feige, sie scheuen das ehrliche Gespräch.
Понедельник, 6 ноября 2006 11:01Montag, 6. November 2006 11:01
Маленькие пункты: Так, таким образом, alliluia,Pünktchen: So, so, alliluia,
Они не знают семинариста, который Вас при всем том как "преисполненного надежды" charkterisieren! И у "левых" есть сказания в Св. Пёльтене!? Так, таким образом!Sie kennen den Seminaristen, den Sie gleichwohl als „hoffnungsvoll“ charkterisieren, nicht! Und die „Linken“ haben also das Sagen in St. Pölten!? So, so!
Понедельник, 6 ноября 2006 10:54Montag, 6. November 2006 10:54
Alleluia: маленький пунктAlleluia: @ Pünktchen
Я, к сожалению, не могу отвечать на ее вопрос. Я не знаю соответствующее лицо.Ihre Frage kann ich leider nicht beantworten. Ich kenne die betreffende Person nicht.

Если, однако, правда, что тот Horner семинарист благочестив и католический, он в Св. Пёльтене, пожалуй, в ошибочное место. Там у левых есть теперь сказания, даже если они пытаются прятаться за несколькими консервативными фиговыми листками.Wenn es aber wahr ist, dass jener Horner Seminarist fromm und katholisch ist, ist er in St. Pölten wohl am falschen Platz. Da haben jetzt die Linken das Sagen, auch wenn sie sich hinter ein paar konservativen Feigenblättern zu verstecken versuchen.
Понедельник, 6 ноября 2006 09:35Montag, 6. November 2006 09:35
семинаристом, о котором Вы говорите, является, например, знаменитый "Карл К."? Только таким образом спрошено?der Seminarist, von dem Sie sprechen, ist das etwa der berühmte „Karl K.“? Nur mal so gefragt?
Понедельник, 6 ноября 2006 09:31Montag, 6. November 2006 09:31
Alleluia: У ее плодов …Alleluia: An ihren Früchten…
… вы узнаете их! Епископ Кюнг не нуждается в себе удивляют: Только он сжег жестоким устранением епископа Кренна землю, теперь он не должен удивляться, если ничего не растет на это.… werdet ihr sie erkennen! Bischof Küng braucht sich nicht wundern: Erst hat er durch die brutale Beseitigung von Bischof Krenn die Erde verbrannt, jetzt braucht er sich nicht zu wundern, wenn nichts darauf wächst.

Можно только желать преисполненному надежды семинаристу в рог, чтобы он скоро уходил прочь, прежде чем он поворачивается на слева или совсем теряет веру.Dem hoffnungsvollen Seminaristen in Horn kann man nur wünschen, dass er bald das Weite sucht, bevor er auf links gedreht wird oder den Glauben ganz verliert.
Все мнения читателя сообщают 35 следующих мнений читателяAlle Lesermeinungen anzeigen 35 weitere Lesermeinungen
Редакция не принимает ответственность за содержание взносов. Она оставляет за собой право аннулировать взносы, а также исключать читателя из спора.Die Redaktion übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt der Beiträge. Sie behält sich das Recht vor, Beiträge zu löschen sowie Leser aus der Debatte auszuschließen.