14:17:54 | Dienstag, 14. November 2006
Liturgie
Vielfältige Schlußfolgerung
Im Vatikan scheint man im Umgang mit der griechischen und lateinischen Sprache mit elementaren Übersetzungsproblemen zu kämpfen.
Sie haben eine Meinung zu diesem Artikel? Dann verfassen Sie einen Beitrag. Bleiben Sie in Ihrem Kommentar sachlich und bemühen Sie sich um eine erträgliche Diskussionsatmosphäre. Bedenken Sie, daß Ihr Beitrag noch über Jahre hinweg abrufbar und durch Suchmaschinen im Internet auffindbar ist.
Die Redaktion übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt der Leserbeiträge. Sie behält sich das Recht vor, Beiträge zu löschen oder Leser aus der Debatte auszuschließen.
#13
Michael60 09:37:14 | Montag, 20. November 2006
#12
HeinrichvonOfterdingen 17:13:46 | Mittwoch, 15. November 2006
#11
deixter 05:29:18 | Mittwoch, 15. November 2006
#10
haher 18:26:17 | Dienstag, 14. November 2006
#9
Karl Murx 16:29:17 | Dienstag, 14. November 2006
#8
zwobbel 15:23:57 | Dienstag, 14. November 2006
#7
stimme der vernunft † 15:22:19 | Dienstag, 14. November 2006
#6
Hyazinth 15:21:51 | Dienstag, 14. November 2006
#5
duc in altum 15:21:35 | Dienstag, 14. November 2006
#4
Karl Murx 15:11:32 | Dienstag, 14. November 2006
#3
ottaviani 15:07:37 | Dienstag, 14. November 2006
#2
zwobbel 14:30:48 | Dienstag, 14. November 2006
#1
Gastus 14:26:37 | Dienstag, 14. November 2006