Пятница, 7 января 2005 15:49Freitag, 7. Januar 2005 15:49
Изгнание – новый Холокост?Abtreibung – der neue Holocaust?
Через 60 лет после Холокоста человечество совершает настолько же тяжелые преступления. Кардинал Кельна звал современное массовое убийство еще не рожденного ребенка в память. Для этого, по словам Вальтера Рамма акции Жизнь Германию, благодарность подобала бы ему.60 Jahre nach dem Holocaust begeht die Menschheit ähnlich schwere Verbrechen. Der Kardinal von Köln rief den gegenwärtigen Massenmord am ungeborenen Kind ins Gedächtnis. Dafür, so Walter Ramm von der Aktion Leben Deutschland, gebühre ihm Dank.
(kreuz.net/акция Жизнь, Abtsteinach) Кельнский архиепископ, кардинал Майснер, вызывал проповедью 3-королевского дня острую критику президента центрального совета Немецких евреев, Пауль Шпигель. В его словах Meisner напоминал о преступлениях Herodes, Гитлера, Сталину, кроме всего прочего, а также о современном массовом убийстве в еще не рожденных детях.(kreuz.net/Aktion Leben, Abtsteinach) Der Kölner Erzbischof, Kardinal Meisner, rief durch eine Predigt
am Dreikönigstag scharfe Kritik des Präsidenten des Zentralrates der Deutschen Juden, Paul Spiegel,
hervor. In seinen Worten erinnerte Meisner an die Verbrechen von Herodes, Hitler, Stalin u.a. sowie an
den gegenwärtigen Massenmord an noch nicht geborenen Kindern.Еще более отчетливо была Еврейская община Маннгейма, которая возвращала Германию из-за "народного подстрекательства" с письмом от 19.8.2004 в прокуратуру Маннгейма уведомлению против акции Жизнь.Noch deutlicher wurde die Jüdische Gemeinde Mannheim, die mit Schreiben vom 19. 8. 2004 an die Staatsanwaltschaft Mannheim Anzeige gegen die Aktion Leben Deutschland wegen „Volksverhetzung“ erstattete.
Акция Жизнь Германию распространяет в том числе много лет информационное письмо, в вопрос „изгнание – новый Холокост?“ ставится, который вел теперь к прокурорскому дознанию.Die Aktion Leben Deutschland verbreitet unter anderem seit vielen Jahren eine Informationsschrift, in der die Frage „Abtreibung – der neue Holocaust?“ gestellt wird, die jetzt zu einem staatsanwaltschaftlichen Ermittlungsverfahren führte.
Еврейская община Маннгейма пишет в ее обосновании: „Мы считаем эту публично представленную мыслительную связь невыносимым преуменьшением Холокоста, организованному геноциду. В конечном счете изгнания легализируемы в Германии, так что никакое сравнивающее изображение не было бы возможно.“Die Jüdische Gemeinde Mannheim schreibt in ihrer Begründung: „Diesen öffentlich dargestellten gedanklichen Zusammenhang halten wir für eine unerträgliche Verharmlosung des Holocaust, einem organisierten Völkermord. Letztlich sind Abtreibungen in Deutschland legalisiert, so daß keinerlei vergleichende Darstellung möglich wäre.“
Председатель акции Жизнь Германию, Вальтера Рамма, объясняет этим: „Ни кардинал Майснер, ни акция Жизнь не преуменьшили Холокост, но разъяснили указанием на трагедию массового убийства маленьких людей – после всемирной Gesundheits организации (ВОЗ) 60 млн. каждый год во всем мире – что через 60 лет после Холокоста человечество стоит снова посреди тяжелых преступлений.“Der Vorsitzende der Aktion Leben Deutschland, Walter Ramm, erklärt dazu: „Weder Kardinal Meisner noch die Aktion Leben haben den Holocaust verharmlost, aber durch den Hinweis auf die Tragödie der massenhaften Tötung von kleinen Menschen – nach der Welt-Gesundheits-Organisation (WHO) 60 Millionen jährlich weltweit – deutlich gemacht, daß 60 Jahre nach dem Holocaust die Menschheit erneut mitten in schweren Verbrechen steht.“
„Не говорить только воздействия в нашей стране, в социальный, гигиенический, экономические и много других областей – от многих личных судеб заинтересованных лиц – уже имеют и разорят в будущем поколения.“„Allein die Auswirkungen in unserem Land, in sozialen, gesundheitlichen, wirtschaftlichen und vielen anderen Bereichen – nicht zu reden von den vielen persönlichen Schicksalen von Betroffenen – haben bereits und werden in Zukunft Generationen ruinieren.“
Кардинал Майснер подобал бы, во всяком случае, благодарность, что он схватил это „горячее железо“ и разоблачил предродовое детское убийство, так Нае.Kardinal Meisner gebühre jedenfalls Dank, daß er dieses „heiße Eisen“ angefaßt und die vorgeburtliche Kindertötung angeprangert hat, so Ramm.
Все мнения читателя сообщают
6 из 20 мнений читателя:Alle Lesermeinungen anzeigen
6 von 20 Lesermeinungen:
Вторник, 18 января 2005 17:35Dienstag, 18. Januar 2005 17:35
кардинально zustoimmen и его поддерживают совсем, если бы он был более чуткий.dem kardinal zustoimmen und ihn gar unterstützen, wenn er feinfühliger wäre.
Никто не может рассказывать мне, что кардинально она говорит таким образом из запястья пишет, он знал вокруг чувствительности (я светит, что он хотел обращаться к особенным кругам).Mir kann keiner erzählen, dass ein kardinal seine rede so aus dem Handgelenk schreibt, er wusste um die Empfindlichkeit (mir scheint, dass er besondere Kreise ansprechen wollte).
Сравнение проблематики изгнания с ранним преследованием ведьм был бы подходящий, но там он должен был бы разучить самокритику …Einen Vergleich der Abtreibungsproblematik mit der frühen Hexenverfolgung wäre passender gewesen, aber da hätte er ja Selbstkritik üben müssen…
Никто не может рассказывать мне, что кардинально она говорит таким образом из запястья пишет, он знал вокруг чувствительности (я светит, что он хотел обращаться к особенным кругам).Mir kann keiner erzählen, dass ein kardinal seine rede so aus dem Handgelenk schreibt, er wusste um die Empfindlichkeit (mir scheint, dass er besondere Kreise ansprechen wollte).
Сравнение проблематики изгнания с ранним преследованием ведьм был бы подходящий, но там он должен был бы разучить самокритику …Einen Vergleich der Abtreibungsproblematik mit der frühen Hexenverfolgung wäre passender gewesen, aber da hätte er ja Selbstkritik üben müssen…
Вторник, 18 января 2005 17:28Dienstag, 18. Januar 2005 17:28
Как ты хочешь обращать евреев?Wie willst Du die Juden bekehren?
с уважениемmfg
GerdEricGerdEric
с уважениемmfg
GerdEricGerdEric
Вторник, 18 января 2005 17:26Dienstag, 18. Januar 2005 17:26
Воскресенье, 16 января 2005 01:02Sonntag, 16. Januar 2005 01:02
Уве Шмидт: babykaustUwe Schmidt: babykaust
Собственно, это не прекрасно спорить о том, кто должен регистрировать наибольшие жертвы, но справедливости ради и c целями исторической классификации как раз обходят не это. Евреи лишатся едва ли "монополии Holokaust" других, так как это влекло бы за собой убытки, также финансовый (тезис FINKELSTEIN); больше нельзя было вымогать также так легко как до сих пор. Действительно 6 млн. евреев (=2/3 всех евреев Европы) погибшие II мировой войной, 1,5 млн. из этого в Освенциме. Это ясный случай геноцида. Но с другой стороны у нас есть также 6 млн. убитых поляков в то же время и следующие 6 млн. умерших с голоду украинцев во время Golodomor при Сталине, можно было увеличивать примеры (то коммунизм в его 70-летнем господстве террора в Советском Союзе и в Китае между 100 и 200 жертвами – 12-летний Hitlerrégime потребовал напротив "только" 60 млн.).Es ist ja eigentlich nicht schön, sich darum zu streiten, wer die meisten Opfer zu verzeichnen hat, aber
der Gerechtigkeit willen und zu Zwecken der historischen Einordnung kommt man eben nicht darum herum.
Die Juden werden sich kaum das „Holokaust-Monopol“ von anderen nehmen lassen, denn das würde Nachteile
mit sich bringen, auch finanzielle (FINKELSTEIN-These); man könnte auch nicht mehr so leicht wie bisher
erpressen. Tatsächlich sind 6 Mio Juden (=2/3 aller Juden Europas) im II. Weltkrieg umgekommen, 1,5 Mio
davon in Auschwitz. Das ist ein klarer Fall von Völkermord. Aber andererseits haben wir auch 6 Mio getötete
Polen zur gleichen Zeit und weitere 6 Mio verhungerte Ukrainer während des Golodomor unter Stalin, man
könnte die Beispiele vermehren (so hat der Kommunismus in seiner 70-jährigen Terrorherrschaft in der
Sowjetunion und in China zwischen 100 und 200 Opfern gefordert – das 12-jährige Hitlerrégime dagegen
„nur“ 60 Millionen).
Речь идет у ПАУЛЯ ШПИГЕЛЯ и его сионистского коварства со сказкой несравненного качества Holokausts о том, чтобы создавать себе в публицистике и политике насильственный аргумент убийств.PAUL SPIEGEL und seiner zionistischen Kabale geht es mit der Mär von der Unvergleichlichkeit des Holokausts darum, sich in Publizistik und Politik ein machtpolitisches Totschlagargument zu schaffen.
Однако, не весит ли детоубийство все же еще сложнее? Убивать детей уже в лоне матери, которые даже не могут защищаться? Выдалбливать субстанцию всех народов массовым изгнанием, как происходит в течение десятилетий?Aber wiegt denn Kindermord nicht noch schwerer? Kinder schon im Mutterleib zu töten, die sich nicht einmal wehren können? Die Substanz ganzer Völker durch Massenabtreibung auszuhöhlen, wie es seit Jahrzehnten geschieht?
Нужно говорить также однажды, что евреи имеют очень расслабленное отношение к изгнанию, так как плод еще не считается человеком. Это - вероятно, также причина, почему это были евреи, который подделал спор изгнания только в США (группа Nathanson, дополнениями 0 статистику и занялся За Abortion пропаганду) и тогда во Франции (которые открыли еврейку Симону ВЕЙЛя); ЭЛИС ЧЕРНОКОЖИХ училась в Париже во время (в который 70-ern) и успешно пыталась с помощью STERN тогда также в Германии имитировать это французам.Man muss auch einmal sagen, dass Juden ein sehr unverkrampftes Verhältnis zu Abtreibung haben, weil die Leibesfrucht noch nicht als Mensch gilt. Dies ist vielleicht auch ein Grund, warum es Juden waren, die die Abtreibungsdebatte erst in den USA (Nathanson-Gruppe, die durch Anhängen einer 0 die Statistik gefälscht hat und Pro-abortion-Propaganda betrieben hat) und dann in Frankreich (die Jüdin SIMONE VEIL) eröffnet haben; ALICE SCHWARZER hatte ja in Paris zu der Zeit (in den 70-ern) studiert und mithilfe des STERN dann auch in Deutschland erfolgreich versucht, es den Franzosen nachzumachen.
Речь идет у ПАУЛЯ ШПИГЕЛЯ и его сионистского коварства со сказкой несравненного качества Holokausts о том, чтобы создавать себе в публицистике и политике насильственный аргумент убийств.PAUL SPIEGEL und seiner zionistischen Kabale geht es mit der Mär von der Unvergleichlichkeit des Holokausts darum, sich in Publizistik und Politik ein machtpolitisches Totschlagargument zu schaffen.
Однако, не весит ли детоубийство все же еще сложнее? Убивать детей уже в лоне матери, которые даже не могут защищаться? Выдалбливать субстанцию всех народов массовым изгнанием, как происходит в течение десятилетий?Aber wiegt denn Kindermord nicht noch schwerer? Kinder schon im Mutterleib zu töten, die sich nicht einmal wehren können? Die Substanz ganzer Völker durch Massenabtreibung auszuhöhlen, wie es seit Jahrzehnten geschieht?
Нужно говорить также однажды, что евреи имеют очень расслабленное отношение к изгнанию, так как плод еще не считается человеком. Это - вероятно, также причина, почему это были евреи, который подделал спор изгнания только в США (группа Nathanson, дополнениями 0 статистику и занялся За Abortion пропаганду) и тогда во Франции (которые открыли еврейку Симону ВЕЙЛя); ЭЛИС ЧЕРНОКОЖИХ училась в Париже во время (в который 70-ern) и успешно пыталась с помощью STERN тогда также в Германии имитировать это французам.Man muss auch einmal sagen, dass Juden ein sehr unverkrampftes Verhältnis zu Abtreibung haben, weil die Leibesfrucht noch nicht als Mensch gilt. Dies ist vielleicht auch ein Grund, warum es Juden waren, die die Abtreibungsdebatte erst in den USA (Nathanson-Gruppe, die durch Anhängen einer 0 die Statistik gefälscht hat und Pro-abortion-Propaganda betrieben hat) und dann in Frankreich (die Jüdin SIMONE VEIL) eröffnet haben; ALICE SCHWARZER hatte ja in Paris zu der Zeit (in den 70-ern) studiert und mithilfe des STERN dann auch in Deutschland erfolgreich versucht, es den Franzosen nachzumachen.
Суббота, 8 января 2005 20:18Samstag, 8. Januar 2005 20:18
Бруно-Мария Шульц: Холокост – idiotishes слово!Bruno-Maria Schulz: Holocaust – ein idiotishes Wort!
Ясно; это опять как Маркеллус указывает, который страшно тупое слово Холокост, который – как тогда постмужчину (тогда тесных знакомых от меня и дружный президент центрального советаKlar; es ist wieder mal wie Marcellus aufzeigt, das entsetzlich blöde Wort Holocaust, das – wie damals
Nachmann (damals enger Bekannter von mir und befreundeter Präsident des Zentralrates
евреев говорил здесь едва ли в Германии),der Juden in Deutschland) sagte, eine hier kaum
высказываемый, который является действительностью ужаса закрывающее преуменьшение фактического искоренения, искоренения, у нацистских палачей окончательное решение упомянутое уничтожение евреев.auszusprechende, die Wirklichkeit des Grauen verdeckende Verharmlosung der tatsächlichen Ausmerzung, Ausrottung, bei den Nazischergen Endlösung genannte Judenvernichtung ist.
Он в истории только лишь благодаря Сталину массовые убийства превзойденное массовое убийство евреев, мог обозначаться понимания ради, никогда абсолютно непонятным на немецком языке американским названием фильма.Dieser in der Geschichte nur noch durch Stalin Massenmorde übertroffene Massentötung von Juden, durfte des Verständnisses willen, niemals mit einem in der deutschen Sprache völlig unverständlichen amerikanischen Filmtitel bezeichnet werden.
Это по-прежнему должно обозначаться как это что это было, массовое убийство, и не может лишь символизироваться с абсолютно непонятным словом.Es muss nach wie vor als das bezeichnet werden was es war, Massenmord, und kann nicht mit einem völlig unverständlichen Wort lediglich symbolisiert werden.
Массовое убийство, Shoa, геноцид, народная бойня, более неслыханноMassenmord, Shoa, Genozid, Volks-Massaker, beispielloser
Геноцид, однако, также изгнание в миллионы раз.Völkermord, ist allerdings auch die Millionenfache Abtreibung.
Сегодня нужно было ставить печать на живущие в паспорт:Man sollte heute Lebenden in den Pass stempeln:
Я родился НЕ ОТОГНАНО поэтому в …ICH WURDE NICHT ABGETRIEBEN daher geboren am…
евреев говорил здесь едва ли в Германии),der Juden in Deutschland) sagte, eine hier kaum
высказываемый, который является действительностью ужаса закрывающее преуменьшение фактического искоренения, искоренения, у нацистских палачей окончательное решение упомянутое уничтожение евреев.auszusprechende, die Wirklichkeit des Grauen verdeckende Verharmlosung der tatsächlichen Ausmerzung, Ausrottung, bei den Nazischergen Endlösung genannte Judenvernichtung ist.
Он в истории только лишь благодаря Сталину массовые убийства превзойденное массовое убийство евреев, мог обозначаться понимания ради, никогда абсолютно непонятным на немецком языке американским названием фильма.Dieser in der Geschichte nur noch durch Stalin Massenmorde übertroffene Massentötung von Juden, durfte des Verständnisses willen, niemals mit einem in der deutschen Sprache völlig unverständlichen amerikanischen Filmtitel bezeichnet werden.
Это по-прежнему должно обозначаться как это что это было, массовое убийство, и не может лишь символизироваться с абсолютно непонятным словом.Es muss nach wie vor als das bezeichnet werden was es war, Massenmord, und kann nicht mit einem völlig unverständlichen Wort lediglich symbolisiert werden.
Массовое убийство, Shoa, геноцид, народная бойня, более неслыханноMassenmord, Shoa, Genozid, Volks-Massaker, beispielloser
Геноцид, однако, также изгнание в миллионы раз.Völkermord, ist allerdings auch die Millionenfache Abtreibung.
Сегодня нужно было ставить печать на живущие в паспорт:Man sollte heute Lebenden in den Pass stempeln:
Я родился НЕ ОТОГНАНО поэтому в …ICH WURDE NICHT ABGETRIEBEN daher geboren am…
Суббота, 8 января 2005 18:19Samstag, 8. Januar 2005 18:19
Тот, кто убивает умышленно беззащитного человека, убийца. Таким образом уголовное право определяет факт убийства. Невиновные дети были беззащитны к Betlehem, беззащитно бесчисленные замученные и убитые в фашистских и большевистских диктатурах Гитлера и Сталина.Wer vorsätzlich einen wehrlosen Menschen tötet, ist ein Mörder. So definiert das Strafrecht die Tatsache
des Mordes. Wehrlos waren die unschuldigen Kinder zu Betlehem, wehrlos die unzähligen Gemarterten und
Getöteten in den faschistischen und bolschewistischen Diktaturen eines Hitler und eines Stalin.
Где различие? Не является ли убийство убийством? менее плохо ли убийство чем другой?Wo also ist der Unterschied? Ist Mord nicht Mord? ist ein Mord weniger schlimm als ein anderer?
Вероятно, подбор слов - здесь снова проблематичное: умеют выражение "Холокост" только в совершенно определенном случае, а именно ему уничтожения евреев третьей империи используют все другое тянул бы за собой крик общественности.Wahrscheinlich ist hier wieder die Wortwahl das Problematische: den Ausdruck „Holocaust“ kann man nur in einem ganz bestimmten Fall, nämlich dem der Judenvernichtung im dritten Reich verwenden- alles andere würde den Aufschrei der Öffentlichkeit nach sich ziehen.
Однако, для уже убитых мы можем молиться только лишь для многих еще не рожденных детей, которые, вероятно, убиваются в эту минуту самыми жестокими Abteribungsmethoden, там мы можем делать всех кое-чему: Борются именно за них! Для этих маленьких червячков, за которых никто не выступает! Кто пишет здесь в kreuz.net, тот должен был делать имена ему website к программе: Крест Христа мужественно этим недобросовестным и жестоким убийцам еще не рожденной жизни подают нет entgegenschleudern.Für die bereits Gemordeten können wir nur noch beten- für die vielen ungeborenen Kinder aber, die wahrscheinlich in dieser Minute durch brutalste Abteribungsmethoden hingeschlachtet werden, da können wir alle etwas tun : Nämlich für sie kämpfen! Für diese kleinen Würmchen, für die sich niemand einsetzt ! Wer hier in kreuz.net schreibt, der sollte den Namen dieser website zum Programm machen : Das Kreuz Christi mutig diesen gewissenlosen und grausamen Mördern ungeborenen Lebens entgegenhalten- nein entgegenschleudern.
Я собравшийся с духом, во всяком случае, проповедью нашего кардинала: Собравшийся с духом из моего объятого ужасом безразличия, собравшегося с духом из моего удобного комфорта возмущения! Отныне я буду идти также aufg улицу! Спасибо, господин кардинал!Ich jedenfalls bin durch die Predigt unseres Kardinals aufgerüttelt : Aufgerüttelt aus meiner entsetzten Gleichgültigkeit, aufgerüttelt aus meiner bequemen Empörungsbequemlichkeit! Ab jetzt werde ich auch aufg die Straße gehen! Danke, Herr Kardinal!
Где различие? Не является ли убийство убийством? менее плохо ли убийство чем другой?Wo also ist der Unterschied? Ist Mord nicht Mord? ist ein Mord weniger schlimm als ein anderer?
Вероятно, подбор слов - здесь снова проблематичное: умеют выражение "Холокост" только в совершенно определенном случае, а именно ему уничтожения евреев третьей империи используют все другое тянул бы за собой крик общественности.Wahrscheinlich ist hier wieder die Wortwahl das Problematische: den Ausdruck „Holocaust“ kann man nur in einem ganz bestimmten Fall, nämlich dem der Judenvernichtung im dritten Reich verwenden- alles andere würde den Aufschrei der Öffentlichkeit nach sich ziehen.
Однако, для уже убитых мы можем молиться только лишь для многих еще не рожденных детей, которые, вероятно, убиваются в эту минуту самыми жестокими Abteribungsmethoden, там мы можем делать всех кое-чему: Борются именно за них! Для этих маленьких червячков, за которых никто не выступает! Кто пишет здесь в kreuz.net, тот должен был делать имена ему website к программе: Крест Христа мужественно этим недобросовестным и жестоким убийцам еще не рожденной жизни подают нет entgegenschleudern.Für die bereits Gemordeten können wir nur noch beten- für die vielen ungeborenen Kinder aber, die wahrscheinlich in dieser Minute durch brutalste Abteribungsmethoden hingeschlachtet werden, da können wir alle etwas tun : Nämlich für sie kämpfen! Für diese kleinen Würmchen, für die sich niemand einsetzt ! Wer hier in kreuz.net schreibt, der sollte den Namen dieser website zum Programm machen : Das Kreuz Christi mutig diesen gewissenlosen und grausamen Mördern ungeborenen Lebens entgegenhalten- nein entgegenschleudern.
Я собравшийся с духом, во всяком случае, проповедью нашего кардинала: Собравшийся с духом из моего объятого ужасом безразличия, собравшегося с духом из моего удобного комфорта возмущения! Отныне я буду идти также aufg улицу! Спасибо, господин кардинал!Ich jedenfalls bin durch die Predigt unseres Kardinals aufgerüttelt : Aufgerüttelt aus meiner entsetzten Gleichgültigkeit, aufgerüttelt aus meiner bequemen Empörungsbequemlichkeit! Ab jetzt werde ich auch aufg die Straße gehen! Danke, Herr Kardinal!
Все мнения читателя сообщают
14 следующих мнений читателяAlle Lesermeinungen anzeigen
14 weitere Lesermeinungen
Редакция не принимает ответственность за содержание взносов. Она оставляет за собой право аннулировать взносы, а также исключать читателя из спора.Die Redaktion übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt der Beiträge. Sie behält sich das Recht vor, Beiträge zu löschen sowie Leser aus der Debatte auszuschließen.





