PROMT Translation Software
Back to translator
This page has been automatically translated by Online-Translator.com
[« 128 129 130 131 132»][ « 128 129 130 131 132 … › » ] 128 129 130 131 132 » ]
Понедельник, 26 ноября 2007 11:56Montag, 26. November 2007 11:56
Радостная сексуальность не может отсутствоватьDie lustvolle Sexualität darf nicht fehlen
Волна отделения мусора богослужения, которые были приспособлены к приходящим в восторг от экологии детям, уже снова стихла. От Хуберта Хекера.Die Welle der Mülltrennungs- Gottesdienste, die auf ökologiebegeisterte Kinder zugeschnitten waren, ist bereits wieder abgeebbt. Von Hubert Hecker.
Часть веб-страницы молодежной церкви епископства замок Лим
Часть веб-страницы молодежной церкви епископства замок ЛимAusschnitt der Webseite der Jugendkirche im Bistum Limburg
(kreuz.net) евангелие империи Бога опущено под рукой теологов до светского утопического творения рук человеческих.(kreuz.net) Das Evangelium vom Reich Gottes ist unter der Hand der Theologen zu einem weltlich-utopischen Menschenwerk verkommen.

Империя Бога – это просто значила бы мир, в котором господствуют мир, справедливость и сохранение творения. 'Империя' должна производиться как цель истории.Reich Gottes – das bedeute einfach eine Welt, in der Friede, Gerechtigkeit und Bewahrung der Schöpfung herrschen. Das ‘Reich’ müsse als das Ziel der Geschichte hergestellt werden.

Если просматривают программы в немецких епархиях и церковных образовательных домах, устанавливают, что столетняя имперская мысль владеет поведением дальше церковных кругов.Wenn man die Programme in deutschen Diözesen und kirchlichen Bildungshäuser durchsieht, stellt man fest, daß der säkulare Reichsgedanke das Tun weiter kirchlicher Kreise beherrscht.

Молодежные церкви - это наглядный пример того, как церковь делалась местом действия для различных этих интересов.Die Jugendkirchen sind ein anschauliches Beispiel dafür, wie die Kirche zu einem Tummelplatz für verschiedene diesseitige Interessen gemacht wurde.

Лимбургер молодежную церковь ‘cross over’ представлялся при ее внедрении как запасная дискотека – как место, „где тебя твои друзья буксируют туда, ты испытываешь вывезенную акцию, вечеринки праздновал. Там ты можешь играть в скат, распылять, удаляться в танце, праздновать, театр, мюзикл, выходы ленты, HipHop – богослужение, chill вне моды …“Die Limburger Jugendkirche ‘cross over’ stellte sich bei ihrer Einführung als Ersatzdisko vor – als ein Ort, „wo dich deine Freunde hin abschleppen, du abgefahrene Aktion erlebst, Partys feierst. Dort kannst du skaten, sprayen, abtanzen, feiern, Theater, Musical, Bandauftritte, HipHop – Gottesdienst, chill out …“

Между тем многочисленные молодежные церкви предлагают богатую программу.Inzwischen bieten zahlreiche Jugendkirchen ein breitgefächertes Programm.

Это передвигается между социально полезными учебными предложениями и игрой, удовольствием, компонентами напряжения:Es bewegt sich zwischen sozial nützlichen Lernangeboten und Spiel-, Spaß-, Spannungskomponenten:

Альпинистские курсы и высокий сад каната, недели разрядки и медитации, курсы разрешения конфликта и антибеспокойства, профориентация и тренировка заявления в ассортименте.Kletterkurse und Hochseilgarten, Entspannungs- und Meditations-Wochen, Konfliktlösungs- und Anti-Mobbingkurse, Berufsberatung und Bewerbungstraining sind im Angebot.

При этих предложениях радостная сексуальность, естественно, не может отсутствовать: „No love, no fun“ – если лимбургер молодежную церковь во время курсов ориентации называется соответствующим программным вкладом для выпускников школ.Bei diesen Angeboten darf die lustvolle Sexualität natürlich nicht fehlen: „No love, no fun“ – heißt die entsprechende Programmeinlage der Limburger Jugendkirche bei den Orientierungskursen für Schulabgänger.

В повторяющихся раз в две недели молодежных выставках должны приносить молодого человека себе и „жизненные релевантные темы кусок далеко“.Bei vierzehntäglichen Jugendmessen sollen die Jugendliche sich und die „lebensrelevanten Themen ein Stück weit einbringen“.

Программа церковной самосекуляризации продается профессионально-молодежными менеджерами события, которые занимаются епископскими должностями ординарного профессора, как „niederschwelliger посадка“ для церковно-дальних молодых людей.Das Programm der kirchlichen Selbstverweltlichung wird von berufsjugendlichen Eventmanagern, die von den bischöflichen Ordinariaten beschäftigt werden, als „niederschwelliger Einstieg“ für kirchenferne Jugendliche verkauft.

Все же, все это имеет общее с провозглашенной Христом империей Бога мало.Doch mit dem von Christus verkündigten Reich Gottes hat das alles wenig zu tun.

Молодежные изготовители церквей понимают "империю" таким образом, как теолог, отец Карл Ранер († в 1984) определял христианское бытие: Каждый принадлежит к этому, „серьезно существование занимается“.Die Jugendkirchenmacher verstehen das „Reich“ so, wie der Theologe, Pater Karl Rahner († 1984) das Christsein definierte: Dazu gehört jeder, „der ernsthaft sein Dasein betreibt“.

Недавно молодежная церковь один день творения удерживалась в лимбургер.Kürzlich wurde in der Limburger Jugendkirche ein Schöpfungstag abgehalten.

Школьный класс строил движение ручья церковного помещения при этом случае. Движение ручья было естественно нерегулируемо, чтобы демонстрировать сохранение творения.Eine Schulklasse baute bei dieser Gelegenheit einen Bachlauf im Kirchenraum. Der Bachlauf war natürlich unreguliert, um die Bewahrung der Schöpfung zu demonstrieren.

Напротив волна богослужений отделения мусора опять стихла для детей, которая сбрасывалась приходящими в восторг от экологии Pastoral-Laiinnen.Dagegen ist die Welle der Mülltrennungs-Gottesdienste für Kinder, die von ökologiebegeisterten Pastoral-Laiinnen losgetreten wurde, schon wieder abgeebbt.

Политически uminterpretierte имперская мысль не ограничивается собственной колокольней:Der politisch uminterpretierte Reichsgedanke beschränkt sich nicht auf den eigenen Kirchturm:

„Империя Бога не индифферентно по сравнению с ценами мировой торговли“ – уже основной документ Würzburger синода выносил приговор (в 1971-1974) в дальнем 1974 году.„Das Reich Gottes ist nicht indifferent gegenüber den Welthandelspreisen“ – erkannte bereits das Hauptdokument der Würzburger Synode (1971-1974) im fernen Jahr 1974.

До сегодняшнего дня никто точно не знает, что изречение с двойным отрицанием, собственно, хотело говорить. Но он успокаивал критическую для глобализации совесть.Bis zum heutigen Tag weiß keiner genau, was der Spruch mit der doppelten Verneinung eigentlich sagen wollte. Aber er beruhigte das globalisierungskritische Gewissen.

Кто покупает при 'Лидль' „fair trade“ мед из третьего мира, тот вносит его часть новой империи всемирной справедливости. Если тогда еще сырой нефтью корректно торгуют, будет иметься также с Ближнего Востока, наверное, скоро мир.Wer bei ‘Lidl’ „fair trade“ Honig aus der Dritten Welt kauft, der trägt seinen Teil zu einem neuen Reich von weltweiter Gerechtigkeit bei. Wenn dann noch das Rohöl fair gehandelt wird, wird es auch im Nahen Osten sicherlich bald Frieden geben.

С фантазийным вопросом „Что Иисус действовал бы сегодня?“ старо-прогрессивные дилетанты пытаются приближать империю Бога в цели радикальных объединений как организаций антиглобализации ‘attac’.Mit der Phantasie-Frage „Was würde Jesus heute tun?“ versuchen altprogressive Laien das Reich Gottes an die Ziele radikaler Vereinigungen wie der Antiglobalisierungs-Organisationen ‘attac’ anzunähern.

В епископстве замок Лим несколько церковных группировок на критическую для глобализации дорогу демонстрации брались, чтобы делать другой мир возможно“ по этому „несправедливому миру.Im Bistum Limburg haben sich mehrere kirchliche Gruppierungen auf einen globalisierungskritischen Demonstrationsweg gemacht, um aus dieser „ungerechten Welt eine andere Welt möglich“ zu machen.

При этом они полагают „примеру Иисуса“, что следуют, „столы меняла и торговец животного жертвы храма опрокинул, римского господства противоречие противопоставило и радикально жило альтернативу“.Dabei glauben sie „dem Beispiel Jesu“ zu folgen, „der die Tische der Geldwechsler und Opfertierhändler im Tempel umgestoßen hat, der römischen Herrschaft Widerspruch entgegengesetzt und eine Alternative radikal gelebt hat“.

Папа Бенедикт XVI критикует эту столетнюю утопическую имперскую идею в его книге Иисуса как искажение „евангелия империи Бога“.Papst Benedikt XVI. kritisiert diese säkular-utopische Reichsidee in seinem Jesus-Buch als Verdrehung des „Evangeliums vom Reiche Gottes“.

В этой программе Бог исчез бы: „Только лишь человек торгует этим. Христианская вера будет на политические цели finalisiert“ – таким образом папой.In diesem Konzept sei Gott verschwunden: „Es handelt nur noch der Mensch. Der christliche Glaube wird auf politische Ziele hin finalisiert“ – so der Papst.

Впечатление из протестантской молодежной церкви ШтутгартаEin Eindruck aus der protestantischen Jugendkirche Stuttgart
Все мнения читателя сообщают 6 из 23 мнений читателя:Alle Lesermeinungen anzeigen 6 von 23 Lesermeinungen:
Среда, 28 ноября 2007 01:01Mittwoch, 28. November 2007 01:01
Йозеф Пресслмайер: Святую измерительную жертву участвуют?Josef Preßlmayer: Heiliges Messopfer mitgestalten?
Любовь „Регину в 1961!“ Имей долгий день за мной – скоро кое-что отразится в „kreuz.net“, еще хотел бы отвечать, однако, все же.Liebe „Regina 1961!“ Habe einen langen Tag hinter mir – einiges wird sich demnächst in „kreuz.net“ niederschlagen, möchte aber trotzdem noch antworten.

Если Вы себя чувствуете пожалуй в этой выставке, я не хотел бы отговаривать Вас от этого.Wenn Sie sich wohl fühlen in dieser Messe, möchte ich Ihnen das nicht ausreden.

Меня радует, что Вы стоите на коленях также при причастии и при одобрении.Es freut mich, dass Sie auch bei der Kommunion und beim Segen knien.

При ручном причастии опасность состоит, что части облатки на руке отстают, которые перехватываются иначе в Patene.Bei der Handkommunion besteht die Gefahr, dass Teile der Hostie auf der Hand zurückbleiben, die sonst in der Patene aufgefangen werden.

Но для этого нужно было бы говорить еще очень много. Она - также более непосредственное получение тела господина как будто бы его тогда еще от от руки в другую должен давать.Aber dazu wäre noch sehr viel zu sagen. Sie ist auch ein unmittelbarerer Empfang des Leibes des Herren als wenn man ihn dann noch von von einer Hand in die andere geben muss.

Если у Вас есть еще меньшие дети, Вы, вероятно, будете моложе гораздо чем я. Ваш год рождения вероятен в 1961, мой в 1942.Wenn Sie noch kleinere Kinder haben, werden Sie wahrscheinlich viel jünger sein als ich. Wahrscheinlich ist 1961 Ihr Geburtsjahr, meines ist 1942.

Я вырос еще как ребенок со старой выставкой. Она связывается, пожалуй, также с воспоминаниями о детстве, где еще полное пение сопровождало в церкви и „Куда я должен обращаться“ начинаясь и с „господином Ду услышал мой Fleh’n“ кончался, песня мне всегда удар адреналина подарила.Ich bin noch als Kind mit der alten Messe aufgewachsen. Diese verbindet sich wohl auch mit den Erinnerungen an die Kindheit, wo noch ein voller Gesang in der Kirche war und mit „Wohin soll ich mich wenden“ begonnen und mit „Herr Du hast mein Fleh’n vernommen“ geendet wurde, ein Lied das mir immer einen Adrenalin-Stoß beschert hat.

Все это минует и Вы выросли с Новой выставкой, у которой есть также ее положительные стороны.Das alles ist vorbei und Sie sind mit der Neuen Messe aufgewachsen, die auch ihre guten Seiten hat.

Только к сцене самоизображения она не должна была быть. Автор подразумевал это ядра и это также моя забота.Nur zur Bühne der Selbstdarstellung sollte sie nicht werden. Das meinte der Autor im Wesentlichen und das ist auch meine Sorge.

Я нахожу втирание в доверие в ассоциации "no love, no fun неловко для церковной веб-страницы.Das Anbiedern an die „no love, no fun“ Assoziationen finde ich peinlich für eine kirchliche Website.

К Курту К.: Верность привязана для меня к единственному человеку!Zu Kurt K.: Treue ist für mich an einen einzigen Menschen gebunden!
Вторник, 27 ноября 2007 16:53Dienstag, 27. November 2007 16:53
Курт К.: джоуль. Preßlmayer:Kurt K.: @ J. Preßlmayer:
Речь шла не о "разврате", а о верности.Es ging nicht um „Unzucht“, sondern um Treue.
Вторник, 27 ноября 2007 16:06Dienstag, 27. November 2007 16:06
Возлюбленный господин Пресльмайер,Lieber Herr Preßlmayer,
До тех пор пока Вы можете сохранять также вежливый звук мы охотно weiterdiskutieren. Также wennn Вы представляетесь как Fudamantalist. Я прибиваю о только острых звуках, если я замечаю, что мой ошибается По сравнению с собой в звуке. Или в правде. (Пожалуйста, теперь никакую философскую статью об этой теме!) Они, вероятно, не будут думать это мне, но также и я принимаю причастие и одобрение коленопреклонено. И в NOM. И имеются еще больше верующих в нашей общине, которые практикуют это также таким образом. И никто, действительно никто не возбуждается от этого. Разумеется, я беру также ручное причастие. Что так плохо на этом все же? Я ничего не могу начинать с Ehrfurchtsgetue нескольких людей. Если я думаю в раньше, как несколько верующих принимали причастие рта в моей родной общине, и позади в деревенском трактире себя при ранней кружке имеют vollaufen оставляют и тогда домой прибывали и избивали женщину и детей … Там "честное" ручное причастие уже дорого мне. И она может быть так же достойна как MK. Это - только пример многих. Так, моя детская толпа кричит. Пока!Solange Sie auch den höflichen Ton beibehalten können wir gerne weiterdiskutieren. Auch wennn Sie sich als Fudamantalist bezeichnen. Ich schlage nur scharfe Töne an, wenn ich merke, daß mein Gegenüber sich im Ton vergreift. Oder an der Wahrheit. (Bitte jetzt keine philosophische Abhandlung über dieses Thema!) Sie werden es mir vielleicht nicht glauben, aber auch ich empfange die Kommunion und den Segen knieend. Und das in einem NOM. Und es gibt noch mehr Gläubige in unserer Gemeinde, die das ebenfalls so praktizieren. Und kein Mensch, wirklich keiner regt sich darüber auf. Allerdings nehme ich auch die Handkommunion. Was ist daran denn so schlimm? Ich kann mit dem Ehrfurchtsgetue einiger Leute nichts anfangen. Wenn ich an früher denke, wie einige Gläubige in meiner Heimatgemeinde die Mundkommunion empfingen, und hinterher in der Dorfkneipe sich beim Frühschoppen haben vollaufen lassen und dann nach Hause kamen und Frau und Kinder verprügelten… Da ist mir eine „ehrliche“ Handkommunion schon lieber. Und sie kann genauso würdevoll sein wie eine MK. Dies ist nur ein Beispiel von vielen. So, meine Kinderschar ruft. Bis dann!
Regina1961 LGLG Regina1961
Вторник, 27 ноября 2007 14:54Dienstag, 27. November 2007 14:54
Йозеф Пресслмайер: „Желание твои идеи – приносить к подготовке молодежных богослужений – с?Josef Preßlmayer: „Lust deine Ideen – zum Vorbereiten der Jugendgottesdienste – mit einzubringen?
Дорогая женщина "Регина 1961"! Я еще раз осмотрел этот сайт. Очевидно, каждый может приносить там его идеи к оформлении богослужения!Liebe Frau „Regina 1961“! Ich habe mir diese Homepage noch einmal angeschaut. Offensichtlich kann dort jeder seine Ideen zur Gestaltung des Gottesdienstes einbringen!

Однако, имеется ясная норма, измерительный канон!Es gibt aber eine klare Norm, den Meßkanon!

Здесь больше не обещается молодым людям и не меньше, чем если бы они могут участвовать богослужение!Hier wird den Jugendlichen nicht mehr und nicht weniger versprochen, als dass sie den Gottesdienst mitgestalten können!

Я исхожу из того, что это активное участие не ограничивается видом песен и число спетых строф.Ich gehe davon aus, dass sich diese Mitgestaltung nicht auf die Art der Lieder und die Zahl der gesungenen Strophen beschränkt.

Воздушные шары в церкви напоминают мне о ярмарке!Die Luftballons in der Kirche erinnern mich an einen Jahrmarkt!

Я признаю, что я рассматриваю себя как католический "фундаменталист", все же, однако, надеется, что Вы до сих пор обращаетесь со мной дальше так почтительно, как.Ich bekenne, dass ich mich als katholischer „Fundamentalist“ betrachte, hoffe aber trotzdem, dass Sie mich weiter so respektvoll behandeln, wie bisher.

Я также хотел бы общаться коленопреклонено с Богом, при изменении и при одобрении.Ich möchte knieend mit Gott kommunizieren, bei der Wandlung und beim Segen ebenfalls.

В Gmünd я - единственный, который стоит на коленях, в горе гвоздя knieen еще большинство и это дает также банк причастия. Священник там прибывает из "ультраконсервативного" монастыря Св. Йозефа венского леса, что очень соглашается мне и за что я очень благодарен, так как так весело это не только стоять на коленях при одобрении.In Gmünd bin ich der einzige, der kniet, in Nagelberg knieen noch ein Großteil und es gibt auch eine Kommunionbank. Der Priester dort kommt aus dem „erzkonservativen“ Kloster St. Josef im Wienerwald, was mir sehr zusagt und wofür ich sehr dankbar bin, denn so lustig ist es nicht, beim Segen allein zu knien.

Также при Gebetsvigil к больнице Gmünd я иногда только. Все же и младенцы там должны только умирать и я там жертвую мою изолированность.Auch bei der Gebetsvigil zum Krankenhaus Gmünd bin ich zuweilen allein. Doch auch die Babys dort müssen allein sterben und ich opfere mein Alleinsein dort auf.

К епископу дом питомника обрушивается мне, что он защитил лицензию убийства, "совещательную купюру" самого длинного. Многие младенцы, которые у него есть в совесть, примут его перед лицом Бога!Zu Bischof Kamphaus fällt mir ein, dass er die Tötungslizenz, den „Beratungsschein“ am längsten verteidigt hat. Die vielen Babys, die er am Gewissen hat, werden ihn vor dem Angesicht Gottes ansehen!

К Курту К: Интимное отношение вне брака - это разврат!Zu Kurt K: Intime Beziehung außerhalb der Ehe ist Unzucht!
Вторник, 27 ноября 2007 12:05Dienstag, 27. November 2007 12:05
Дон Камило: СвященникуDon Camillo: Dem Pfarrer
если плоды крадутся продолжительно из плодового сада. Он устанавливает вывеску: „БОГ видит все!werden andauernd aus dem Obstgarten Früchte gestohlen. Er stellt ein Schild auf: „GOTT sieht alles!
На следующий день стоит в том числе: „Но он не доносит!Am nächsten Tag steht darunter: „Aber er petzt nicht!