Un grand besoin
„Moi pendant le changement, la peau d'oie est venue correctement. Je n'aurais jamais pensé, qu'une foire latine pourrait m'emballer ainsi. «
(kreuz.net) le 25 novembre dans l'église de collège de la ville suisse, le Brig a eu lieu les premières personnes âgées foire depuis quarante ans.
La municipalité Brig-Glies possède 12.000 habitants et se trouve dans le canton Valais en Suisse de l'ouest de l'ouest. La place fait partie religieusement de l'évêché coutumes.
Celui 17. Le siècle grande église de collège construite fait partie d'un collège, responsabilité ecclésiastique se trouvait plus tôt.
Les organisateurs ont complètement été surpris par le grand écrasement des croyants.
Les livres présentés et une courte aide à l'orientation pour les croyants le rite latin respectable est inconnu auxquels, étaient longtemps épuisés avant le début de mesure déjà.
Comme le Zelebrant de la foire, Hw. Le Reto Nay, dans un Meßgewand rouge précieux du Sakristei a fait un pas, était plein l'église.
À l'autel élevé de l'église de collège merveilleuse, il a commencé l'action sainte avec les mots : „Introibo ad Dei altare « - je veux faire un pas les acres de contralto de dieu.
Les croyants ont accompagné la foire avec une prière et des Choralgesang. On a certes remarqué, que beaucoup de jeunes présents avec le Gregorianik n'étaient plus intimes.
Grâce aux Organistin et au directeur de chorale, une ambiance harmonieuse et andächtige est née malgré tout.
Pour quelques-des, inhabituellement l'accueil d'union d'arrivée était agenouillant et dans la bouche comme signe de la crainte d'honneur avant les Jesus Christ dans la forme de pain.
À cause du grand nombre à communications le ministre urbain des Brig, a aidé Hw. Paul Martone, amicalement en la distribution sanctifier union d'arrivée.
Caractéristique pour la réaction de beaucoup de croyants la déclaration d'un jeune homme était :
„Moi pendant le changement, la peau d'oie est venue correctement. Je n'aurais jamais pensé, qu'une foire latine pourrait m'emballer ainsi. «
Avec l'entrée de la victime aussi, qui a été destinée à une cuisine de bras dans le Moldawien, la bienveillance des croyants est apparue.
Plus de 2.000 francs - par exemple 1.200 EUROs - ont été rassemblés.
S'il y aura à l'avenir d'autres foires tridentinische dans l'Oberwallis, reste à attendre.
La grande participation à la foire dans l'église de collège fait fermer toutefois sans aucun doute sur une grande aspiration à la personne âgée une foire.
La municipalité Brig-Glies possède 12.000 habitants et se trouve dans le canton Valais en Suisse de l'ouest de l'ouest. La place fait partie religieusement de l'évêché coutumes.
Celui 17. Le siècle grande église de collège construite fait partie d'un collège, responsabilité ecclésiastique se trouvait plus tôt.
Les organisateurs ont complètement été surpris par le grand écrasement des croyants.
Les livres présentés et une courte aide à l'orientation pour les croyants le rite latin respectable est inconnu auxquels, étaient longtemps épuisés avant le début de mesure déjà.
Comme le Zelebrant de la foire, Hw. Le Reto Nay, dans un Meßgewand rouge précieux du Sakristei a fait un pas, était plein l'église.
À l'autel élevé de l'église de collège merveilleuse, il a commencé l'action sainte avec les mots : „Introibo ad Dei altare « - je veux faire un pas les acres de contralto de dieu.
Les croyants ont accompagné la foire avec une prière et des Choralgesang. On a certes remarqué, que beaucoup de jeunes présents avec le Gregorianik n'étaient plus intimes.
Grâce aux Organistin et au directeur de chorale, une ambiance harmonieuse et andächtige est née malgré tout.
Pour quelques-des, inhabituellement l'accueil d'union d'arrivée était agenouillant et dans la bouche comme signe de la crainte d'honneur avant les Jesus Christ dans la forme de pain.
À cause du grand nombre à communications le ministre urbain des Brig, a aidé Hw. Paul Martone, amicalement en la distribution sanctifier union d'arrivée.
Caractéristique pour la réaction de beaucoup de croyants la déclaration d'un jeune homme était :
„Moi pendant le changement, la peau d'oie est venue correctement. Je n'aurais jamais pensé, qu'une foire latine pourrait m'emballer ainsi. «
Avec l'entrée de la victime aussi, qui a été destinée à une cuisine de bras dans le Moldawien, la bienveillance des croyants est apparue.
Plus de 2.000 francs - par exemple 1.200 EUROs - ont été rassemblés.
S'il y aura à l'avenir d'autres foires tridentinische dans l'Oberwallis, reste à attendre.
La grande participation à la foire dans l'église de collège fait fermer toutefois sans aucun doute sur une grande aspiration à la personne âgée une foire.
Tous les avis de lecteur indiquent
6 sur 47 avis de lecteur :
Lundi, 10 décembre 2007 10:13
Rudolfus : Le Hl. Père Pius XII. juifs avant à des milliers les nationaux socialistes a sauvé
Le Pius XII a pour la dernière fois. cela au latin de moyen parlé dans l'église fait, en il l'a dégradés à un dialecte italien. La discussion mittellateinische a été remplacée par l'italienne. Quels Stümperei ! Quel unwissenschaftlichkeit non scientifique a quand même mis ce nazi italien le jour !
Le fait est, que le père Pius XII saint. les milliers juifs dans un ROM la vie a sauvé personnellement.
Oberrabbiner supérieur Dr Elio Toaff expliqués c'est pourqoui à l'occasion du Pius'XII. Cours de maison à un dieu :
„Les juifs se rappelleront toujours avec reconnaissance, ce que l'église catholique sur une instruction Pius'XII. pour elle pendant la deuxième guerre mondiale, grand a fait. «
ROM l'oberrabbiner supérieur Zolli a aussi élu le Pius XII à l'occasion de sa conversion à la foi catholique après la guerre dans les remerciements. comme nom de baptême des noms de baptême Pius'XII., Eugenio.
Le fait est, que le père Pius XII saint. les milliers juifs dans un ROM la vie a sauvé personnellement.
Oberrabbiner supérieur Dr Elio Toaff expliqués c'est pourqoui à l'occasion du Pius'XII. Cours de maison à un dieu :
„Les juifs se rappelleront toujours avec reconnaissance, ce que l'église catholique sur une instruction Pius'XII. pour elle pendant la deuxième guerre mondiale, grand a fait. «
ROM l'oberrabbiner supérieur Zolli a aussi élu le Pius XII à l'occasion de sa conversion à la foi catholique après la guerre dans les remerciements. comme nom de baptême des noms de baptême Pius'XII., Eugenio.
Dimanche, 9 décembre 2007 13:18
Aurelius : @ Aspergil : Forme et contenu
wow qui naturellement encore megawichtig, la chose avec laquelle est kasel, aurelius vlt. la couleur des chaussettes du ministre est-elle décrite aussi quelque part, ou ou la culture ? -
Il est en effet important de s'en tenir à des formes alléguées, car ceux-ci mettent un frein à l'arbitraire liturgischen, comme elle ne règne seulement pas depuis le Liturgiereform de 1969/70.
Dans le Liturgie, il y a les signes et les actions qui expriment maintenant fois des vérités de foi et états d'esprit et contribuent, que ces weitervermittelt deviennent. Comme on n'évite ainsi pas seulement depuis l'introduction du NOM, on voit dans beaucoup de Pfarrkirchen. J'en suis convaincu, que, si ces normes strictes tombent, en fin de compte la foi souffre. Pouvoir les apparences être qui font toutefois remarquer l'intérieur et expriment celui-ci.
si ce qui n'installe pas Conseil européen lui dans un fichier enregistrera et celui était plus messfeier invalide.
Si vous voulez affirmer cela, demandent. Je ne le fais en tout cas pas et ne me fais aussi pas mettre de telles déclarations dans la bouche.
JE FOI LUI SIMPLEMENT, wess esprit enfant quelques personnes ne suis pas ici…
Malheureusement, vous ne le semblez réduire ma contribution dans votre réponse qu'à la question déposer des Casel, alors là sur l'attitude d'esprit de quelques personnes sur kreuz.net fermez ici. Vous négligez parfaitement mon point principal. M. s'est agi de savoir qu'après SC, la conférence fait partie des Hadlung liturgischen et qui est exprimée par le port des robes.
Il est en effet important de s'en tenir à des formes alléguées, car ceux-ci mettent un frein à l'arbitraire liturgischen, comme elle ne règne seulement pas depuis le Liturgiereform de 1969/70.
Dans le Liturgie, il y a les signes et les actions qui expriment maintenant fois des vérités de foi et états d'esprit et contribuent, que ces weitervermittelt deviennent. Comme on n'évite ainsi pas seulement depuis l'introduction du NOM, on voit dans beaucoup de Pfarrkirchen. J'en suis convaincu, que, si ces normes strictes tombent, en fin de compte la foi souffre. Pouvoir les apparences être qui font toutefois remarquer l'intérieur et expriment celui-ci.
si ce qui n'installe pas Conseil européen lui dans un fichier enregistrera et celui était plus messfeier invalide.
Si vous voulez affirmer cela, demandent. Je ne le fais en tout cas pas et ne me fais aussi pas mettre de telles déclarations dans la bouche.
JE FOI LUI SIMPLEMENT, wess esprit enfant quelques personnes ne suis pas ici…
Malheureusement, vous ne le semblez réduire ma contribution dans votre réponse qu'à la question déposer des Casel, alors là sur l'attitude d'esprit de quelques personnes sur kreuz.net fermez ici. Vous négligez parfaitement mon point principal. M. s'est agi de savoir qu'après SC, la conférence fait partie des Hadlung liturgischen et qui est exprimée par le port des robes.
Samedi, 8 décembre 2007 19:27
Josef Preßlmayer : Le cher Pünktchen remercie !
Oui, avec ces à l'infini longues adresses j'ai encore difficultés.
Mais la courte sur mon dernier Ing postal sur le Mutter-Theresa-Strang a réussi ! J'imprime grassement aussi cela de vous me suis copié ! Cela ressort beaucoup mieux !
Copier et le Heraufziehen de l'adresse Internet dans au Google-Fach vont, mais avec le Herunterziehen je rends légèrement faux, alors, le texte entier est loin.
Par conséquent, je l'ai essayé avec la méthode de dactylographie. Mais n'était pas exact quelque chose. Avec des Herunterziehen aussi, intoiboadaltaredei le site web a disparu. Il n'est pas toutefois si important !
Je suis toutefois heureux que je le puisse déjà avec de courtes adresses.
Le Pünktchen remercie pour votre assistance technique et votre aide forte dans la lutte pour du droit de vie des enfants ungeborenen.
Puis-je vous recommander aussi quelque chose ?
Ne dites pas des Föten-Schlächter, à des Töter, - des Vernichter etc. lui sont des enfants ungeborene s'ils s'appellent maintenant des embryons ou des foetus médicaux.
Ou craignent-ils une plainte ? Cela pourrait être naturellement théoriquement possible. Mais les bouchers devraient prouver là que des enfants ungeborenen ne sont pas des enfants.
J'ai pensé que je dis avec l'occasion aussi tout de suite, parce que j'avais maintenant la place.
Lié à vous dans sanctifier esprit
Lui
Josef Preßlmayer
Mais la courte sur mon dernier Ing postal sur le Mutter-Theresa-Strang a réussi ! J'imprime grassement aussi cela de vous me suis copié ! Cela ressort beaucoup mieux !
Copier et le Heraufziehen de l'adresse Internet dans au Google-Fach vont, mais avec le Herunterziehen je rends légèrement faux, alors, le texte entier est loin.
Par conséquent, je l'ai essayé avec la méthode de dactylographie. Mais n'était pas exact quelque chose. Avec des Herunterziehen aussi, intoiboadaltaredei le site web a disparu. Il n'est pas toutefois si important !
Je suis toutefois heureux que je le puisse déjà avec de courtes adresses.
Le Pünktchen remercie pour votre assistance technique et votre aide forte dans la lutte pour du droit de vie des enfants ungeborenen.
Puis-je vous recommander aussi quelque chose ?
Ne dites pas des Föten-Schlächter, à des Töter, - des Vernichter etc. lui sont des enfants ungeborene s'ils s'appellent maintenant des embryons ou des foetus médicaux.
Ou craignent-ils une plainte ? Cela pourrait être naturellement théoriquement possible. Mais les bouchers devraient prouver là que des enfants ungeborenen ne sont pas des enfants.
J'ai pensé que je dis avec l'occasion aussi tout de suite, parce que j'avais maintenant la place.
Lié à vous dans sanctifier esprit
Lui
Josef Preßlmayer
Samedi, 8 décembre 2007 17:49
Pünktchen : Cher Monsieur Preßlmaier,
Ils semblent toujours dactylographier l'URL avec les Verlinkungsversuchen, au lieu de simplement la copier et la reprendre ainsi dans le formulaire de lien de la page d'accueil appelée ! Ce que vous faites, est simplement beaucoup trop sujet à erreur :
Votre premier commence gauchement :
http://www.introibodaltaredei…
Il doit toutefois s'appeler sûr :
http://www.introiboadaltaredei…
Tout le bien et salutations amicales :
Lui
.chen
Votre premier commence gauchement :
http://www.introibodaltaredei…
Il doit toutefois s'appeler sûr :
http://www.introiboadaltaredei…
Tout le bien et salutations amicales :
Lui
.chen
Samedi, 8 décembre 2007 17:37
Josef Preßlmayer : „spiritui sancti « ?
Des Burgorus, elle ont naturellement assez que le Prägsamkeit pour des langues étrangères dans le jeune Adoleszenz concerne. Mais les priorités sont justement aujourd'hui d'autres.
Par conséquent, nous avons aussi au moins de telles difficultés avec ces terminaisons, moi. Ils ont aussi fait deux erreurs de frappe.
Avec le Gloria, il s'appelle comme vous dit „Spiritui à Sancto « . Je me suis chargé faux de cela.
Maintenant toutefois de retour „spiritui sancti «
Pourquoi vous n'avez là que 600 entrées, moi un mystère est.
Je n'ai toujours que 35.800.
Les trois n'ont pas conduit à gauche à l'objectif, ne pourraient pas avoir été complets eux.
Les trois entrées que j'ai soulevées, sont à peine des erreurs, car dans les website les deux versions sont examinées ici spécialement, comme je l'ai représenté auparavant brièvement.
avec l'entrée CNP's de Catalog en ligne - Angelus que j'essaye grassement ici grassement encore une fois [] [] avec le Web-Adresse entier, des spécialistes de latin au travail doivent avoir été, car un grand nombre de textes liturgischen dans un latin a été montré ici.
Le groupe de musiques qui s'appelle „Spiritui à Sancti « , ici encore une fois celui gauchement, se basera aussi à peine sur une erreur.
À la traduction „des Ite missa est « , ceux „vont maintenant toutefois encore vers dans à la paix ! par analogie il est en réalité faux, car il s'appelle après mon Auffasssung „va littéralement, l'est envoyé ! « , anglais „You ergoogelt d'acres sent ! «
Il serait là plus analogique : „L'esprit envoie sanctifier ! « ou „l'évangile annonce ! «
Ce désir de paix est des Sc…
Par conséquent, nous avons aussi au moins de telles difficultés avec ces terminaisons, moi. Ils ont aussi fait deux erreurs de frappe.
Avec le Gloria, il s'appelle comme vous dit „Spiritui à Sancto « . Je me suis chargé faux de cela.
Maintenant toutefois de retour „spiritui sancti «
Pourquoi vous n'avez là que 600 entrées, moi un mystère est.
Je n'ai toujours que 35.800.
Les trois n'ont pas conduit à gauche à l'objectif, ne pourraient pas avoir été complets eux.
Les trois entrées que j'ai soulevées, sont à peine des erreurs, car dans les website les deux versions sont examinées ici spécialement, comme je l'ai représenté auparavant brièvement.
avec l'entrée CNP's de Catalog en ligne - Angelus que j'essaye grassement ici grassement encore une fois [] [] avec le Web-Adresse entier, des spécialistes de latin au travail doivent avoir été, car un grand nombre de textes liturgischen dans un latin a été montré ici.
Le groupe de musiques qui s'appelle „Spiritui à Sancti « , ici encore une fois celui gauchement, se basera aussi à peine sur une erreur.
À la traduction „des Ite missa est « , ceux „vont maintenant toutefois encore vers dans à la paix ! par analogie il est en réalité faux, car il s'appelle après mon Auffasssung „va littéralement, l'est envoyé ! « , anglais „You ergoogelt d'acres sent ! «
Il serait là plus analogique : „L'esprit envoie sanctifier ! « ou „l'évangile annonce ! «
Ce désir de paix est des Sc…
Samedi, 8 décembre 2007 15:32
Burgorus : @Josef Preßlmayer
„Spiritui sancti « je trouve 637 Google-Treffer. Si vous avez trouvé 30000, vous devez vertippt.
Et un tel taux de rappel se déplace dans le cadre des erreurs d'ignorance, de tirage ou de volatilité. Le Gloria le Patri s'appelle d'ailleurs le „à des Spritui Sancto « au lieu „des Sprito Sanco « .
Le problème est que seulement peu de le latin de la cinquième classe (1. La classe collège) apprendre dessus, où il s'estampille encore beaucoup mieux, là dans le cerveau à des Synapsen prétendument jusqu'au 12. Année on forme.
Il n'y a pas un développement ultérieur facile du latin, comme c'était dans le latin de moyen le cas, puisqu'avec le Verspotten de la langue mondiale le latin de moyen a disparu justement si petit à petit de la part des Humanisten cette langue. On ne peut pas exiger qu'on copie correctement un latin classique. Si tout reste que ce latin comme inférieur est considéré, on démissionne justement avec le Latein-Sprechen.
Le Pius XII a pour la dernière fois. cela au latin de moyen parlé dans l'église fait, en il l'a dégradés à un dialecte italien. La discussion mittellateinische a été remplacée par l'italienne. Quels Stümperei ! Quel unwissenschaftlichkeit non scientifique a quand même mis ce nazi italien le jour !
Aujourd'hui, plus qu'un petit nombre ne parlent la langue mondiale latin de moyen. Les des le parlent comme italien, d'autres s'essayent au Nachäffen du latin classique qui ne reste pas n'importe comment là elle à hinkriegen, entre autres la discussion -, - d'em- - autour d'une spéculation.
Et un tel taux de rappel se déplace dans le cadre des erreurs d'ignorance, de tirage ou de volatilité. Le Gloria le Patri s'appelle d'ailleurs le „à des Spritui Sancto « au lieu „des Sprito Sanco « .
Le problème est que seulement peu de le latin de la cinquième classe (1. La classe collège) apprendre dessus, où il s'estampille encore beaucoup mieux, là dans le cerveau à des Synapsen prétendument jusqu'au 12. Année on forme.
Il n'y a pas un développement ultérieur facile du latin, comme c'était dans le latin de moyen le cas, puisqu'avec le Verspotten de la langue mondiale le latin de moyen a disparu justement si petit à petit de la part des Humanisten cette langue. On ne peut pas exiger qu'on copie correctement un latin classique. Si tout reste que ce latin comme inférieur est considéré, on démissionne justement avec le Latein-Sprechen.
Le Pius XII a pour la dernière fois. cela au latin de moyen parlé dans l'église fait, en il l'a dégradés à un dialecte italien. La discussion mittellateinische a été remplacée par l'italienne. Quels Stümperei ! Quel unwissenschaftlichkeit non scientifique a quand même mis ce nazi italien le jour !
Aujourd'hui, plus qu'un petit nombre ne parlent la langue mondiale latin de moyen. Les des le parlent comme italien, d'autres s'essayent au Nachäffen du latin classique qui ne reste pas n'importe comment là elle à hinkriegen, entre autres la discussion -, - d'em- - autour d'une spéculation.
Tous les avis de lecteur indiquent
41 autres avis de lecteur
La direction éditoriale n'assume pas de responsabilité pour le contenu des contributions. Elle se réserve le droit de supprimer des contributions ainsi que d'exclure du débat lecteurs.







