PROMT Translation Software
Back to translator
This page has been automatically translated by Online-Translator.com
[« 128 129 130 131 132»][ « 128 129 130 131 132 … › » ] 128 129 130 131 132 » ]
Вторник, 11 декабря 2007 08:19Dienstag, 11. Dezember 2007 08:19
kreuzmeldungenkreuzmeldungen
В высшей степени заинтересованный папа + католиков осуждает + один миллион через одну неделю + архиепископа профессиональнее + Холодную церковьEine Million in einer Woche + Erzbischof verurteilt + Äußerst interessierter Papst + Katholiken sind professioneller + Kalte Kirche
Один миллион через одну неделюEine Million in einer Woche

Ватикан. Вторая энциклика Бенедикта XVI ‘Spe salvi’ достигла в Италии через одну неделю после ее публикации уже издания в 1,1 млн. кусков. Немецкое ‘Католическое телеграфное агентство’ сообщает это. Учебное письмо было доступно также в католических газетах как приложение.Vatikan. Die zweite Enzyklika von Benedikt XVI. ‘Spe salvi’ hat in Italien eine Woche nach ihrer Veröffentlichung bereits eine Auflage von 1,1 Millionen Stück erreicht. Das berichtet die deutsche ‘Katholische Nachrichtenagentur’. Das Lehrschreiben war auch in katholischen Zeitungen als Beilage erhältlich.

Архиепископ осуждаетErzbischof verurteilt

Испания. Архиепископ Франкиско Хавьер Мартинеса Фернандеса фон Гранаду в Южной Испании осуждался перед судом на 3.750 евро штрафа. Архиепископ должен попробовать на нелегальной дороге предотвращать публикацию книги о его соборе. Произведение было от более раннего архивариуса прихожанина, Hw. Франсиско Мартинес Медиа, напишет. Архиепископ в ссоре с ним уже очень давно.Spanien. Erzbischof Francisco Javier Martinez Fernandez von Granada in Südspanien wurde vor Gericht zu 3.750 Euro Strafe verurteilt. Der Erzbischof soll auf illegalem Weg versucht haben, die Publikation eines Buches über seine Kathedrale zu verhindern. Das Werk wurde vom früheren Diözesanarchivar, Hw. Francisco Martinez Media, verfaßt. Mit diesem liegt Der Erzbischof schon seit längerem im Streit.

В высшей степени заинтересованный папаÄußerst interessierter Papst

Ватикан. Coesfelder автор Лар А. Фишингер (33) принимался от 5 декабря папой Бенедиктом XVI. Fischinger был его недавней книге „Не от человеческой руки – чудо Гвадалупе“ от префекта Ватиканского дома, Mons. Джеймс Хавери, приглашенный к аудиенции. Папа хвалил Fischingers произведение со словами „Это в высшей степени интересен, однако,“. Он обещал, что будет комментировать между тем десятую книгу автора еще точнее.Vatikan. Der Coesfelder Autor Lars A. Fischinger (33) wurde am 5. Dezember von Papst Benedikt XVI. empfangen. Fischinger war seinem jüngsten Buch „Nicht von Menschenhand – das Wunder von Guadalupe“ vom Präfekt des Vatikanischen Hauses, Mons. James Havery, zu der Audienz eingeladen. Der Papst lobte Fischingers Werk mit den Worten „Das ist aber äußerst interessant“. Er versprach, das inzwischen zehnte Buch des Autors noch genauer zu kommentieren.

Fischinger у папы Бенедикта XVI от 5 декабря 2007Fischinger bei Papst Benedikt XVI. am 5. Dezember 2007Fischinger у папы Бенедикта XVI от 5 декабря 2007Нажмите картину, чтобы запускать милю фотографии с 3 картин.Klicken Sie auf das Bild, um die Photomeile mit 3 Bildern zu starten.

Католики профессиональнееKatholiken sind professioneller

Польша. Католическая радиостанция ‘Radio Maryja’ единственный под 13 самыми большими польскими радиостанциями, который останавливает все возложенные правительством положения. Ежедневная газета 'Nasz Dziennik' сообщала это. Заказанное правительством исследование установило, что ‘Radio Maryja’ соответствует стандартам светского профессионализма больше чем его конкуренты.Polen. Die katholische Radiostation ‘Radio Maryja’ ist das einzige unter den 13 größten polnischen Radiosendern, die alle von der Regierung auferlegten Regelungen einhält. Das berichtete die Tageszeitung ‘Nasz Dziennik’. Eine von der Regierung in Auftrag gegebenen Studie hat festgestellt, daß ‘Radio Maryja’ den Standards weltlicher Professionalität mehr entspricht als seine Konkurrenten.

Холодная церковьKalte Kirche

Германия. Подъемный союз к спасении церкви богоматери в Бохуме середину обратился к жителю Бохума старшего пастора Михаэля Людвига, который отвечает за находящееся под угрозой сакральное здание. В письме союз предлагал старшему пастору принимать в короткий срок издержки на основное отопление оскверненного церковного здания. Вследствие этого должны избегать следующих косвенных убытков, например, из-за влажности. Союз просил священнослужителя в дальнейшем о сроке, чтобы обсуждать будущее церкви.Deutschland. Der Förderverein zur Rettung der Marienkirche in Bochum Mitte hat sich an den Bochumer Propst Michael Ludwig gewendet, der für das bedrohte Sakralgebäude zuständig ist. In einem Schreiben bot der Verein dem Propst an, kurzfristig die Kosten für die Grundbeheizung des profanierten Kirchengebäudes zu übernehmen. Dadurch sollen weitere Folgeschäden, zum Beispiel wegen Feuchtigkeit, vermieden werden. Der Verein bat den Geistlichen ferner um einen Termin, um die Zukunft der Kirche zu besprechen.
Все мнения читателя сообщают 6 из 10 мнений читателя:Alle Lesermeinungen anzeigen 6 von 10 Lesermeinungen:
Вторник, 11 декабря 2007 13:12Dienstag, 11. Dezember 2007 13:12
Социально-католическое: Церковное закрытие и соединения общиныSozialkatholisch: Kirchenschließungen und Gemeindezusammenlegungen
должны были дальше праздноваться, они указывают нам как Бог для его церкви заботится. Мы делаем нам заботятся как общины в будущем священниками могут снабжаться и Богом берет эти заботы нашим церковным закрытием.sollten weiterhin gefeiert werden, sie zeigen uns wie Gott für seine Kirche sorgt. Wir machen uns sorgen wie die Gemeinden in Zukunft mit Priestern versorgt werden können und Gott nimmt diese Sorgen durch Kirchenschließungen von uns.
Вторник, 11 декабря 2007 12:27Dienstag, 11. Dezember 2007 12:27
Бенедикт: ruhrgebietlerBenedikt: @ ruhrgebietler
Все же, это лишь символические данные, так как настоящие неизвестны. Мария рождение от 8 сентября, - это итак зачатие от 8 декабря.Das sind doch lediglich Symboldaten, da die wirklichen unbekannt sind. Maria Geburt ist am 8. September, also ist Empfängnis am 8. Dezember.
Вторник, 11 декабря 2007 10:49Dienstag, 11. Dezember 2007 10:49
r.ruhrgebietler: Есть ли у Fischinger ошибка в его книге Guadalupe?r.ruhrgebietler: Hat Fischinger einen Fehler in seinem Guadalupe-Buch?
Там будет 9 декабря как день Беспорочного зачатия allerseligsten девы МарииDort wird der 9. Dezember als Tag der Unbefleckten Empfängnis der allerseligsten Jungfrau Maria
упомянуто. Напротив, устраивает hlg. röm.-kath. Церковь этот праздник от 8 декабря. Что "правильно"??genannt. Hingegen zelebriert die hlg. röm.-kath. Kirche dieses Fest am 8. Dezember. Was ist also „richtig“??
Вторник, 11 декабря 2007 10:36Dienstag, 11. Dezember 2007 10:36
Aleph: Вероятно, церковь урн будет, все же, из этогоAleph: Vielleicht wird doch eine Urnenkirche daraus
Принципиально нельзя обижаться за это на ответственные лица, если они чуют большую выгоду. Менеджеры зарабатывают миллионы в возмещении, даже если они губили фирму. Представители церкви хотят знать ее земельные участки возможно как филе сторговано и продавать по возможно более привлекательной цене. Кто хотел поднимать там во времена кратких касс моральный указательный палец? При этом мышлении церкви - это не только места сбора для религиозных потребностей, а как раз также объекты земельного участка, которые двигаются туда-сюда. Вероятно, будет, однако, церковь урн из Бохумской каменной стены.Das kann man den Verantwortlichen nicht grundsätzlich verübeln, wenn sie den großen Reibach wittern. Manager verdienen Millionen an Abfindungen, auch wenn sie die Firma zugrunde gerichtet haben. Vertreter der Kirche wollen ihre Grundstücke möglichst als Filetstücke gehandelt wissen und zu einem möglichst attraktiven Preis verkaufen. Wer wollte da in Zeiten knapper Kassen den moralischen Zeigefinger erheben? Bei diesem Denken sind Kirchen nicht nur Sammelpunkte für religiöse Bedürfnisse, sondern eben auch Grundstücksobjekte, die hin und her geschoben werden. Vielleicht wird doch noch eine Urnenkirche aus dem Bochumer Gemäuer.
Вторник, 11 декабря 2007 10:26Dienstag, 11. Dezember 2007 10:26
Экс-житель Бохума †: Антония-МариюExBochumer †: @ Antonia-Maria
Спасибо за Ваш объективный взнос.Danke für Ihren sachlichen Beitrag.

С Вашим предположением, что церковный приход Св. Петера и Пауля к Бохуму или епархия в еде большую прибыль из продажи земельного участка достигают wollenl, необозрим.Mit Ihrer Vermutung, daß die Pfarrei St. Peter und Paul zu Bochum bzw. die Diözese in Essen einen großen Profit aus dem Grundstücksverkauf erzielen wollenl, ist unübersehbar.
Вторник, 11 декабря 2007 09:42Dienstag, 11. Dezember 2007 09:42
Антония-Мария: Холодная церковьAntonia-Maria: Kalte Kirche
Можно только надеяться, что старший пастор М. Людвиг принимает ассортимент подъемного союза, а также готов, наконец, для бесед. До сих пор епископство будит, к сожалению, скорее впечатление прикладывать все силы все, ускорять упадок церкви богоматери. Непонятно также, что город Бохум не выступает интенсивно за получение церкви богоматери и принимает их в список памятника.Man kann nur hoffen, dass Propst M. Ludwig das Angebot des Fördervereins annimmt und auch endlich zu Gesprächen bereit ist. Bisher erweckt das Bistum leider eher den Eindruck alles daranzusetzen, den Verfall der Marienkirche voranzutreiben. Unverständlich ist auch, dass sich die Stadt Bochum nicht intensiv für den Erhalt der Marienkirche einsetzt und sie in die Denkmalliste aufnimmt.
Очевидно, епископство нужно достигать только на это из возможно более большого Provit из земельного участка филе.Offensichtlich ist das Bistum nur darauf aus einen möglichst großen Provit aus dem Filetgrundstück zu erzielen.
Все мнения читателя сообщают 4 следующих мнения читателяAlle Lesermeinungen anzeigen 4 weitere Lesermeinungen
Редакция не принимает ответственность за содержание взносов. Она оставляет за собой право аннулировать взносы, а также исключать читателя из спора.Die Redaktion übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt der Beiträge. Sie behält sich das Recht vor, Beiträge zu löschen sowie Leser aus der Debatte auszuschließen.