Вторник, 22 января 2008 08:00Dienstag, 22. Januar 2008 08:00
kreuzmeldungenkreuzmeldungen
Прямая дорога видит свежо из + взгляд на восток + Он в закат + сценарий ужаса + Хороших друзейBlick nach Osten + Er sieht jung aus + Gerader Weg in den Untergang + Horrorszenario + Gute Freunde
Взгляд на востокBlick nach Osten
Ватикан. Ортодоксальный патриарх Москвы и всей России приглашен к открытии года Павла от июня в Рим. Святой стул объяснял это вчера в понедельник. Президент Папского объединенного совета, Вальтер Кардиналь Каспер, попросил также других представителей христианских вероисповеданий в Вечный город – среди прочих ортодоксальным патриархам Константинополя, Бартоломеуса I.Vatikan. Der orthodoxe Patriarch von Moskau und ganz Rußland ist zur Eröffnung des Paulusjahres im Juni nach Rom eingeladen. Das erklärte der Heilige Stuhl gestern Montag. Der Präsident des Päpstlichen Einheitsrates, Walter Kardinal Kasper, hat auch andere Vertreter christlicher Konfessionen in die Ewige Stadt gebeten – unter anderen den orthodoxen Patriarchen von Konstantinopel, Bartholomäus I.
Он выглядит молодымEr sieht jung aus
Германия. В воскресенье был новый епископ замка Лим, Mons. Франц-Петер Тебарц-ван Элст, введенный в учреждение. Более 1000 почетных гостей были приглашены, 2.000 верующих принимали участие при совершаемой епископом литургии. Местная газета 'Nassauer Tagblatt' сообщала о впечатлении от Бенедикта Хардиса (8). Валет заметил, что „много епископов стары“, но Mons. Микроавтобус Tebartz Elst „так молодым выглядит“. В выставке новый епископ объявлял первое персональное решение. Он примет уже в 1993 от епископа Франца дом питомника примененный генеральный викария Гюнтера Гайса.Deutschland. Am Sonntag wurde der neue Bischof von Limburg, Mons. Franz-Peter Tebartz-van Elst, in sein Amt eingeführt. Über tausend Ehrengäste waren geladen, 2.000 Gläubige waren beim Pontifikalamt dabei. Die Lokalzeitung ‘Nassauer Tagblatt’ berichtete über den Eindruck von Benedikt Hardis (8). Der Bube hat gemerkt, daß „viele Bischöfe alt sind“, aber Mons. Tebartz-van Elst „so jung aussieht“. Bei der Messe gab der neue Bischof die erste Personalentscheidung bekannt. Er wird den schon 1993 von Bischof Franz Kamphaus eingesetzten Generalvikar Günter Geis übernehmen.
Прямая дорога в закатGerader Weg in den Untergang
Австрия. Русско-ортодоксальный епископ Хиларион Алфеиев Вены не боится сильного ислама, а слабого христианства. Он объяснял это при богослужении Всемирного совета в Вене к неделе молитвы для единицы христиан. Если христианские общности стремились к ревизии теологического или морального обучения христианства, чтобы делать их современнее или более приспособленными, то это - „прямая дорога в духовный закат“.Österreich. Der russisch-orthodoxe Bischof Hilarion Alfeyev von Wien fürchtet nicht einen starken Islam, sondern ein schwaches Christentum. Das erklärte er bei einem Gottesdienst des Ökumenischen Rats in Wien zur Gebetswoche für die Einheit der Christen. Wenn christliche Gemeinschaften eine Revision der theologischen oder moralischen Lehre des Christentums anstrebten, um sie moderner oder angepaßter zu machen, so sei dies der „gerade Weg in den geistlichen Untergang“.
Сценарий ужасаHorrorszenario
Германия. Сообщение более 3 клонированных человек наталкивается в Германии на возмущение. Социал-демократический биоэксперт этики Вольфганг Водарг называл результаты исследования этически рискованными: „Клонирование людей - это сценарий ужаса“, говорил он ‘Берлинской газете’. Социал-демократический депутат Бундестага Рене Респэль предостерегает от „безответственного перехода границы“. Он говорил с ‘Франкфуртским обозрением’. Более решительно, которые хотят клонирования, Röspel обозначает себя как "Ошибочный".Deutschland. Die Meldung über drei geklonten Menschen stößt in Deutschland auf Empörung. Der sozialdemokratische Bioethikexperte Wolfgang Wodarg nannte die Forschungsergebnisse ethisch bedenklich: „Das Klonen von Menschen ist ein Horrorszenario“, sagte er der ‘Berliner Zeitung’. Der sozialdemokratische Bundestagsabgeordneter René Röspel warnt vor einer „unverantwortlichen Grenzüberschreitung“. Er sprach mit der ‘Frankfurter Rundschau’. Forscher, die Klonen wollen, bezeichnet Röspel als „Irre“.
Хорошие друзьяGute Freunde
„Атмосферными улучшениями приемлемость моего лица также изменяется Münsteraner духовенства. Священник моего места жительства старые горы должен начинать в 1985 многонедельное курортное пребывание. Церковным приходом управляет с тех пор капеллан Франц-Петер Тебарц-ван Элст. В отличие от его шефа он посещает Сигрид и меня. Мы будем хорошими друзьями. Это самоочевидность, что я помогаю ему в богослужениях. Мы предпринимаем вместе с ним ножное паломничество после Telgte и поездок на его нижнерейнскую родину. После его лечения возвращено священник соглашается на то, без того чтобы мы были друзьями. Сигрид неоднократно говорит с епископом Леттманном о хороших качествах 'Франца'. Она участвует в том, что он получает финансированную епископом нагрузку преподавателя за гомилетику (клиент проповеди) на нашем факультете, в теологии может получать ученую степень кандидата наук и защищать докторскую диссертацию для пасторской теологии. Позже он - короткое время профессор пасторской теологии в Пассау, прежде чем он назначается викарием Мюнстера.“„Durch die atmosphärischen Verbesserungen ändert sich auch die Akzeptanz meiner Person im Münsteraner Klerus. Der Pfarrer meines Wohnortes Altenberge muß 1985 einen mehrwöchigen Kuraufenthalt beginnen. Die Pfarrei wird seither von Kaplan Franz-Peter Tebartz-van Elst verwaltet. Im Unterschied zu seinem Chef besucht er Sigrid und mich. Wir werden gute Freunde. Es ist eine Selbstverständlichkeit, daß ich ihm bei den Gottesdiensten helfe. Wir unternehmen gemeinsam mit ihm Fußwallfahrten nach Telgte und Fahrten in seine niederrheinische Heimat. Nach seiner Kur zurückgekommen willigt der Pfarrer darin ein, ohne daß wir Freunde würden. Sigrid spricht mehrfach mit Bischof Lettmann über die guten Eigenschaften von ‘Franz’. Sie ist daran beteiligt, daß er den vom Bischof finanzierten Lehrauftrag für Homiletik (Predigtkunde) an unserer Fakultät bekommt, in Theologie promovieren und sich für Pastoraltheologie habilitieren kann. Später ist er kurze Zeit Professor für Pastoraltheologie in Passau, ehe er zum Weihbischof von Münster ernannt wird.“
Из „теологии биография. Воспоминания и заметки“, страница 242, от Герберта Форгримлера. Издательство Aschendorff Мюнстера 2006.Aus „Theologie ist Biographie. Erinnerungen und Notizen“, Seite 242, von Herbert Vorgrimler. Aschendorff-Verlag Münster 2006.
Ватикан. Ортодоксальный патриарх Москвы и всей России приглашен к открытии года Павла от июня в Рим. Святой стул объяснял это вчера в понедельник. Президент Папского объединенного совета, Вальтер Кардиналь Каспер, попросил также других представителей христианских вероисповеданий в Вечный город – среди прочих ортодоксальным патриархам Константинополя, Бартоломеуса I.Vatikan. Der orthodoxe Patriarch von Moskau und ganz Rußland ist zur Eröffnung des Paulusjahres im Juni nach Rom eingeladen. Das erklärte der Heilige Stuhl gestern Montag. Der Präsident des Päpstlichen Einheitsrates, Walter Kardinal Kasper, hat auch andere Vertreter christlicher Konfessionen in die Ewige Stadt gebeten – unter anderen den orthodoxen Patriarchen von Konstantinopel, Bartholomäus I.
Он выглядит молодымEr sieht jung aus
Германия. В воскресенье был новый епископ замка Лим, Mons. Франц-Петер Тебарц-ван Элст, введенный в учреждение. Более 1000 почетных гостей были приглашены, 2.000 верующих принимали участие при совершаемой епископом литургии. Местная газета 'Nassauer Tagblatt' сообщала о впечатлении от Бенедикта Хардиса (8). Валет заметил, что „много епископов стары“, но Mons. Микроавтобус Tebartz Elst „так молодым выглядит“. В выставке новый епископ объявлял первое персональное решение. Он примет уже в 1993 от епископа Франца дом питомника примененный генеральный викария Гюнтера Гайса.Deutschland. Am Sonntag wurde der neue Bischof von Limburg, Mons. Franz-Peter Tebartz-van Elst, in sein Amt eingeführt. Über tausend Ehrengäste waren geladen, 2.000 Gläubige waren beim Pontifikalamt dabei. Die Lokalzeitung ‘Nassauer Tagblatt’ berichtete über den Eindruck von Benedikt Hardis (8). Der Bube hat gemerkt, daß „viele Bischöfe alt sind“, aber Mons. Tebartz-van Elst „so jung aussieht“. Bei der Messe gab der neue Bischof die erste Personalentscheidung bekannt. Er wird den schon 1993 von Bischof Franz Kamphaus eingesetzten Generalvikar Günter Geis übernehmen.
Прямая дорога в закатGerader Weg in den Untergang
Австрия. Русско-ортодоксальный епископ Хиларион Алфеиев Вены не боится сильного ислама, а слабого христианства. Он объяснял это при богослужении Всемирного совета в Вене к неделе молитвы для единицы христиан. Если христианские общности стремились к ревизии теологического или морального обучения христианства, чтобы делать их современнее или более приспособленными, то это - „прямая дорога в духовный закат“.Österreich. Der russisch-orthodoxe Bischof Hilarion Alfeyev von Wien fürchtet nicht einen starken Islam, sondern ein schwaches Christentum. Das erklärte er bei einem Gottesdienst des Ökumenischen Rats in Wien zur Gebetswoche für die Einheit der Christen. Wenn christliche Gemeinschaften eine Revision der theologischen oder moralischen Lehre des Christentums anstrebten, um sie moderner oder angepaßter zu machen, so sei dies der „gerade Weg in den geistlichen Untergang“.
Сценарий ужасаHorrorszenario
Германия. Сообщение более 3 клонированных человек наталкивается в Германии на возмущение. Социал-демократический биоэксперт этики Вольфганг Водарг называл результаты исследования этически рискованными: „Клонирование людей - это сценарий ужаса“, говорил он ‘Берлинской газете’. Социал-демократический депутат Бундестага Рене Респэль предостерегает от „безответственного перехода границы“. Он говорил с ‘Франкфуртским обозрением’. Более решительно, которые хотят клонирования, Röspel обозначает себя как "Ошибочный".Deutschland. Die Meldung über drei geklonten Menschen stößt in Deutschland auf Empörung. Der sozialdemokratische Bioethikexperte Wolfgang Wodarg nannte die Forschungsergebnisse ethisch bedenklich: „Das Klonen von Menschen ist ein Horrorszenario“, sagte er der ‘Berliner Zeitung’. Der sozialdemokratische Bundestagsabgeordneter René Röspel warnt vor einer „unverantwortlichen Grenzüberschreitung“. Er sprach mit der ‘Frankfurter Rundschau’. Forscher, die Klonen wollen, bezeichnet Röspel als „Irre“.
Хорошие друзьяGute Freunde
„Атмосферными улучшениями приемлемость моего лица также изменяется Münsteraner духовенства. Священник моего места жительства старые горы должен начинать в 1985 многонедельное курортное пребывание. Церковным приходом управляет с тех пор капеллан Франц-Петер Тебарц-ван Элст. В отличие от его шефа он посещает Сигрид и меня. Мы будем хорошими друзьями. Это самоочевидность, что я помогаю ему в богослужениях. Мы предпринимаем вместе с ним ножное паломничество после Telgte и поездок на его нижнерейнскую родину. После его лечения возвращено священник соглашается на то, без того чтобы мы были друзьями. Сигрид неоднократно говорит с епископом Леттманном о хороших качествах 'Франца'. Она участвует в том, что он получает финансированную епископом нагрузку преподавателя за гомилетику (клиент проповеди) на нашем факультете, в теологии может получать ученую степень кандидата наук и защищать докторскую диссертацию для пасторской теологии. Позже он - короткое время профессор пасторской теологии в Пассау, прежде чем он назначается викарием Мюнстера.“„Durch die atmosphärischen Verbesserungen ändert sich auch die Akzeptanz meiner Person im Münsteraner Klerus. Der Pfarrer meines Wohnortes Altenberge muß 1985 einen mehrwöchigen Kuraufenthalt beginnen. Die Pfarrei wird seither von Kaplan Franz-Peter Tebartz-van Elst verwaltet. Im Unterschied zu seinem Chef besucht er Sigrid und mich. Wir werden gute Freunde. Es ist eine Selbstverständlichkeit, daß ich ihm bei den Gottesdiensten helfe. Wir unternehmen gemeinsam mit ihm Fußwallfahrten nach Telgte und Fahrten in seine niederrheinische Heimat. Nach seiner Kur zurückgekommen willigt der Pfarrer darin ein, ohne daß wir Freunde würden. Sigrid spricht mehrfach mit Bischof Lettmann über die guten Eigenschaften von ‘Franz’. Sie ist daran beteiligt, daß er den vom Bischof finanzierten Lehrauftrag für Homiletik (Predigtkunde) an unserer Fakultät bekommt, in Theologie promovieren und sich für Pastoraltheologie habilitieren kann. Später ist er kurze Zeit Professor für Pastoraltheologie in Passau, ehe er zum Weihbischof von Münster ernannt wird.“
Из „теологии биография. Воспоминания и заметки“, страница 242, от Герберта Форгримлера. Издательство Aschendorff Мюнстера 2006.Aus „Theologie ist Biographie. Erinnerungen und Notizen“, Seite 242, von Herbert Vorgrimler. Aschendorff-Verlag Münster 2006.
Все статьи weiterlesenWeiterlesen:Sämtliche Artikel weiterlesenWeiterlesen:
Писатель пишущий за другое лицо для папы + …Ghostwriter für den Papst + …• Писатель пишущий за другое лицо для папы + …Ghostwriter für den Papst + …
Все мнения читателя сообщают
6 из 28 мнений читателя:Alle Lesermeinungen anzeigen
6 von 28 Lesermeinungen:
Четверг, 24 января 2008 16:25Donnerstag, 24. Januar 2008 16:25
Libertas Ecclesiae: Тема промахиваетсяLibertas Ecclesiae: Thema verfehlt
Бенедикт писал: Кто хотел осведомляться о новом епископе замка Лим, тот должен был бы смотреть интервью по телевизору, которое излучалось перед передачей выставки еще раз. Затем, конечно, не подошли бы к концу, что он лежит на линии Vorgrimlers, уже из-за его очень решительной защиты целибата (не был естественен снова основной вопрос абсолютно некомпетентного редактора).Benedikt schrieb: Wer sich über den neuen Bischof von Limburg informieren wollte, der hätte das Interview
im Fernsehen gucken müssen, das vor der Übertragung der Messe nochmals ausgestrahlt wurde. Anschließend
wäre man sicher nicht zu dem Schluss gekommen, dass er auf der Linie Vorgrimlers liegt, schon wegen seiner
ganz entschiedenen Verteidigung des Zölibats nicht (war natürlich wieder die Gretchenfrage des völlig
inkompetenten Redakteurs).
Теперь, однако, Вы полностью лежите неподалеку: Здесь какой-либо не подошел к концу абсолютно некомпетентный редактор kreuz.net, что вольт T. E. на линии Vorgrimlers лежал бы, kreuz.net больше не процитировал лишь выписку из Vorgrimlers жизненные воспоминания (СТР. 242) – но также и не меньше.Jetzt liegen Sie aber völlig daneben: Hier ist nicht irgendein völlig inkompetenter kreuz.net-Redakteur zu dem Schluss gekommen, dass T.-v. E. auf der Linie Vorgrimlers liege, kreuz.net hat lediglich einen Auszug aus Vorgrimlers Lebenserinnerungen (S. 242) zitiert – nicht mehr, aber auch nicht weniger.
Это может быть, что вольт T. E. на линии Vorgrimlers не лежит, но почему он обозначает его тогда как „хороший друг“, карьера которого отчетливо выравнивалась, так сказать, влиянием "Сигрид" у епископа Леттаманна? Можно ставить еще вопросы.Es mag ja sein, dass T.-v. E. nicht auf der Linie Vorgrimlers liegt, aber warum bezeichnet ihn dieser dann als einen „guten Freund“, dessen Karriere sozusagen durch den Einfluss „Sigrids“ bei Bischof Lettamann entscheidend geebnet wurde? Man wird ja noch Fragen stellen dürfen.
Теперь, однако, Вы полностью лежите неподалеку: Здесь какой-либо не подошел к концу абсолютно некомпетентный редактор kreuz.net, что вольт T. E. на линии Vorgrimlers лежал бы, kreuz.net больше не процитировал лишь выписку из Vorgrimlers жизненные воспоминания (СТР. 242) – но также и не меньше.Jetzt liegen Sie aber völlig daneben: Hier ist nicht irgendein völlig inkompetenter kreuz.net-Redakteur zu dem Schluss gekommen, dass T.-v. E. auf der Linie Vorgrimlers liege, kreuz.net hat lediglich einen Auszug aus Vorgrimlers Lebenserinnerungen (S. 242) zitiert – nicht mehr, aber auch nicht weniger.
Это может быть, что вольт T. E. на линии Vorgrimlers не лежит, но почему он обозначает его тогда как „хороший друг“, карьера которого отчетливо выравнивалась, так сказать, влиянием "Сигрид" у епископа Леттаманна? Можно ставить еще вопросы.Es mag ja sein, dass T.-v. E. nicht auf der Linie Vorgrimlers liegt, aber warum bezeichnet ihn dieser dann als einen „guten Freund“, dessen Karriere sozusagen durch den Einfluss „Sigrids“ bei Bischof Lettamann entscheidend geebnet wurde? Man wird ja noch Fragen stellen dürfen.
Среда, 23 января 2008 12:07Mittwoch, 23. Januar 2008 12:07
Регина в 1961: @kokkeRegina 1961: @kokke
Нет, мои возлюбленные, все же, я не оскорбителен здесь и груб (как Вы так часто …) Я выразили только надежду, что участник форума „seminarist“ мозг владеет, который еще перспективен, надо надеяться. Такая большая глупость бессмысленно повторения какой-либо болтовни идет уже о в уровень, который лежит далеко под понятием Глупость. Вероятно, иллюстрированная газета открывает здесь скоро Bild-kreuz.net Thread. Я предложу seminarist тогда как редактор. Они, вероятно, как заместитель.Nein, mein Lieber, ich bin hier doch nicht beleidigend und ausfallend (wie Sie so oft…) Ich habe nur
der Hoffnung Ausdruck gegeben, daß Forumsteilnehmer „seminarist“ ein Gehirn besitzt, das hoffentlich
noch entwicklungsfähig ist. So viel Dummheit im Nachplappern von irgendeinem Tratsch geht schon über
in ein Niveau, das weit unter dem Begriff Dummheit liegt. Vielleicht eröffnet die Bild-Zeitung hier bald
einen Bild-kreuz.net Thread. Ich werde seminarist dann als Redakteur vorschlagen. Sie vielleicht als Stellvertreter.
Regina1961Regina1961
Regina1961Regina1961
Среда, 23 января 2008 11:46Mittwoch, 23. Januar 2008 11:46
даже никого нельзя тянуть schlüsse, пожалуй, однако, видят, как bischöfe делаются.selbst kann man keine schlüsse ziehen, wohl aber sieht man, wie bischöfe gemacht werden.
Почему епископов? Речь шла о выдаче нагрузки преподавателя. Как Вы представили себе все же это, как это протекает? Это могло бы быть регулярно таким образом, что профессора рекомендуют кого-нибудь. Наконец, епископ не может сохранять также всех кандидатов поля зрения, которые принимаются в расчет для этого. И викарий будет на основе одного от местного епископа в Рим посланный список. Логично, что там желаемые кандидаты местного епископа стоят сверху, будете делать ли Вы это другим? Есть ли у Вас лучшее предложение выбора кандидатов?Wieso Bischöfe? Es ging um die Erteilung eines Lehrauftrags. Wie haben Sie sich denn das vorgestellt, wie das abläuft? Es dürfte regelmäßig so sein, dass die Professoren irgendwen empfehlen. Der Bischof kann schließlich nicht auch noch sämtliche Kandidaten im Blickfeld behalten, die dafür in Frage kommen. Und Weihbischof wird man aufgrund einer vom Ortsbischof nach Rom gesandten Liste. Logisch, dass da Wunschkandidaten des Ortsbischofs draufstehen, würden Sie das anders machen? Haben Sie einen besseren Vorschlag für die Auswahl von Kandidaten?
Кто хотел осведомляться о новом епископе замка Лим, тот должен был бы смотреть интервью по телевизору, которое излучалось перед передачей выставки еще раз. Затем, конечно, не подошли бы к концу, что он лежит на линии Vorgrimlers, уже из-за его очень решительной защиты целибата (не был естественен снова основной вопрос абсолютно некомпетентного редактора).Wer sich über den neuen Bischof von Limburg informieren wollte, der hätte das Interview im Fernsehen gucken müssen, das vor der Übertragung der Messe nochmals ausgestrahlt wurde. Anschließend wäre man sicher nicht zu dem Schluss gekommen, dass er auf der Linie Vorgrimlers liegt, schon wegen seiner ganz entschiedenen Verteidigung des Zölibats nicht (war natürlich wieder die Gretchenfrage des völlig inkompetenten Redakteurs).
Почему епископов? Речь шла о выдаче нагрузки преподавателя. Как Вы представили себе все же это, как это протекает? Это могло бы быть регулярно таким образом, что профессора рекомендуют кого-нибудь. Наконец, епископ не может сохранять также всех кандидатов поля зрения, которые принимаются в расчет для этого. И викарий будет на основе одного от местного епископа в Рим посланный список. Логично, что там желаемые кандидаты местного епископа стоят сверху, будете делать ли Вы это другим? Есть ли у Вас лучшее предложение выбора кандидатов?Wieso Bischöfe? Es ging um die Erteilung eines Lehrauftrags. Wie haben Sie sich denn das vorgestellt, wie das abläuft? Es dürfte regelmäßig so sein, dass die Professoren irgendwen empfehlen. Der Bischof kann schließlich nicht auch noch sämtliche Kandidaten im Blickfeld behalten, die dafür in Frage kommen. Und Weihbischof wird man aufgrund einer vom Ortsbischof nach Rom gesandten Liste. Logisch, dass da Wunschkandidaten des Ortsbischofs draufstehen, würden Sie das anders machen? Haben Sie einen besseren Vorschlag für die Auswahl von Kandidaten?
Кто хотел осведомляться о новом епископе замка Лим, тот должен был бы смотреть интервью по телевизору, которое излучалось перед передачей выставки еще раз. Затем, конечно, не подошли бы к концу, что он лежит на линии Vorgrimlers, уже из-за его очень решительной защиты целибата (не был естественен снова основной вопрос абсолютно некомпетентного редактора).Wer sich über den neuen Bischof von Limburg informieren wollte, der hätte das Interview im Fernsehen gucken müssen, das vor der Übertragung der Messe nochmals ausgestrahlt wurde. Anschließend wäre man sicher nicht zu dem Schluss gekommen, dass er auf der Linie Vorgrimlers liegt, schon wegen seiner ganz entschiedenen Verteidigung des Zölibats nicht (war natürlich wieder die Gretchenfrage des völlig inkompetenten Redakteurs).
Среда, 23 января 2008 11:43Mittwoch, 23. Januar 2008 11:43
Но это не было kreuz.net или кто-то другой, которые "изобрели" эти вещи просто таким образом. Почему это должно быть предосудительно обсуждать доложенные Vorgrimler положения вещей?Aber es ist nicht kreuz.net oder jemand anderes gewesen, die diese Dinge einfach so „erfunden“ haben.
Warum soll es verwerflich sein, über die von Vorgrimler vorgetragenen Sachverhalte zu diskutieren?
Воодушевленно у меня есть autobografischen изображения доктора Герберта Форгримлера в „теологии биография“ прочитана. Он открыт, обращается там к вещам, которые не предположили бы при нормальных обстоятельствах в биографии теолога. Но точно это делало их для меня заслуживающими прочтения.Begeistert habe ich die autobografischen Darstellungen von Dr. Herbert Vorgrimler in „Theologie ist Biografie“ gelesen. Er ist offen, spricht darin Dinge an, die man unter normalen Umständen nicht in der Biografie eines Theologen vermuten würde. Aber genau das machte sie für mich lesenswert.
Теперь использовать, однако, это открытое признание против него, я считаю немного счастливым. Это воспоминания и впечатления от ситуаций, которые снова не нужно регулировать. Хотя бы поэтому не нужно было пристально смотреть на это как кролик на змею, если нужно было мешать себе в текстовом переходе.Jetzt aber dieses offene Bekenntnis gegen ihn zu verwenden, halte ich für wenig glücklich. Es sind Erinnerungen und Eindrücke von Situationen, die nicht wieder nachzustellen sind. Schon deshalb sollte man nicht darauf starren wie das Kaninchen auf die Schlange, wenn man sich an einer Textpassage stören sollte.
Чтение биографии Vorgrimler показало мне, что сведущий теолог может иметь очень хорошо также человеческую сторону, которая делает его за кафедру приятным. Как я прочитал уже обе ленты Küng с большим наслаждением и обучением.Mir hat die Lektüre der Vorgrimler-Biografie gezeigt, dass ein versierter Theologe sehr wohl auch eine menschliche Seite haben kann, die ihn über den Lehrstuhl hinaus sympathisch macht. Wie ich auch schon die beiden Küng-Bände mit viel Genuss und Belehrung gelesen habe.
По моему мнению уже важно, что взглядам на повседневные последовательности факультетов способствуют таким образом. Это интересно, чтобы не убивать от картины невредимых миров как раз в теологических факультетах.Es ist meiner Ansicht nach schon wichtig, dass Einblicke in die alltäglichen Abläufe der Fakultäten auf diese Weise vermittelt werden. Das ist interessant, um nicht dem Bild von den heilen Welten gerade in theologischen Fakultäten zu erliegen.
Поэтому я не могу постигать, почему эта биография должна протягивать епископа также против нового лимбургера, только так как он принадлежит к доктору Форгримлерсу Фройндескрайсу.Deshalb kann ich nicht nachvollziehen, warum diese Biografie auch gegen den neuen Limburger Bischof herhalten muss, nur weil er zu Dr. Vorgrimlers Freundeskreis gehört.
Воодушевленно у меня есть autobografischen изображения доктора Герберта Форгримлера в „теологии биография“ прочитана. Он открыт, обращается там к вещам, которые не предположили бы при нормальных обстоятельствах в биографии теолога. Но точно это делало их для меня заслуживающими прочтения.Begeistert habe ich die autobografischen Darstellungen von Dr. Herbert Vorgrimler in „Theologie ist Biografie“ gelesen. Er ist offen, spricht darin Dinge an, die man unter normalen Umständen nicht in der Biografie eines Theologen vermuten würde. Aber genau das machte sie für mich lesenswert.
Теперь использовать, однако, это открытое признание против него, я считаю немного счастливым. Это воспоминания и впечатления от ситуаций, которые снова не нужно регулировать. Хотя бы поэтому не нужно было пристально смотреть на это как кролик на змею, если нужно было мешать себе в текстовом переходе.Jetzt aber dieses offene Bekenntnis gegen ihn zu verwenden, halte ich für wenig glücklich. Es sind Erinnerungen und Eindrücke von Situationen, die nicht wieder nachzustellen sind. Schon deshalb sollte man nicht darauf starren wie das Kaninchen auf die Schlange, wenn man sich an einer Textpassage stören sollte.
Чтение биографии Vorgrimler показало мне, что сведущий теолог может иметь очень хорошо также человеческую сторону, которая делает его за кафедру приятным. Как я прочитал уже обе ленты Küng с большим наслаждением и обучением.Mir hat die Lektüre der Vorgrimler-Biografie gezeigt, dass ein versierter Theologe sehr wohl auch eine menschliche Seite haben kann, die ihn über den Lehrstuhl hinaus sympathisch macht. Wie ich auch schon die beiden Küng-Bände mit viel Genuss und Belehrung gelesen habe.
По моему мнению уже важно, что взглядам на повседневные последовательности факультетов способствуют таким образом. Это интересно, чтобы не убивать от картины невредимых миров как раз в теологических факультетах.Es ist meiner Ansicht nach schon wichtig, dass Einblicke in die alltäglichen Abläufe der Fakultäten auf diese Weise vermittelt werden. Das ist interessant, um nicht dem Bild von den heilen Welten gerade in theologischen Fakultäten zu erliegen.
Поэтому я не могу постигать, почему эта биография должна протягивать епископа также против нового лимбургера, только так как он принадлежит к доктору Форгримлерсу Фройндескрайсу.Deshalb kann ich nicht nachvollziehen, warum diese Biografie auch gegen den neuen Limburger Bischof herhalten muss, nur weil er zu Dr. Vorgrimlers Freundeskreis gehört.
Среда, 23 января 2008 10:40Mittwoch, 23. Januar 2008 10:40
Strepto от кокка: @HomcatStrepto von Kokke: @Homcat
Но это слишком далеко идет, для этого горизонт слишком очень далек …Aber das geht zu weit, dafür ist der Horizont zu weit weg…
Тем более наполняет здесь присутствующие самой большой благодарностью Ваша современность, которая пытается приближать удивляясь горизонт к нам немного.Umsomehr erfüllt die hier Anwesenden mit grösster Dankbarkeit Ihre Gegenwart, die uns staunend den Horizont ein wenig näher zu bringen versucht.
Они - настоящий кандидат для золотой "степени священства колона Transversum" kreuz.net каждый год однажды передает.Sie sind ein echter Kandidat für den goldenen „Colon-Transversum-Orden“ den kreuz.net jährlich einmal verleiht.
Тем более наполняет здесь присутствующие самой большой благодарностью Ваша современность, которая пытается приближать удивляясь горизонт к нам немного.Umsomehr erfüllt die hier Anwesenden mit grösster Dankbarkeit Ihre Gegenwart, die uns staunend den Horizont ein wenig näher zu bringen versucht.
Они - настоящий кандидат для золотой "степени священства колона Transversum" kreuz.net каждый год однажды передает.Sie sind ein echter Kandidat für den goldenen „Colon-Transversum-Orden“ den kreuz.net jährlich einmal verleiht.
Среда, 23 января 2008 10:30Mittwoch, 23. Januar 2008 10:30
Ohjee, научные католики снова бьют … Некомпетентно, глупо и просто к уморе. Такой недостающий интеллект, по-видимому, только здесь кажется …Ohjee, die Wissenschafts-Katholiken schlagen wieder zu… Unwissend, dumm und einfach nur zum Totlachen.
So eine fehlende Intelligenz kommt scheinbar nur hier vor…
Где проблема, если исследуют, будь то развивается из клетки кожи тот же самый снова независимо от друг друга?Wo ist das Problem, wenn man erforscht, ob sich aus einer Hautzelle die selbe wieder unabhängig von einander entwickelt?
Все же, никакие люди здесь не клонировались! Что сообщение навоза должно здесь опять? Клонирование значит: Дают клетку, которая растет тогда в пробирке и является через 9 месяцев тем же самым человеком.Es wurden hier doch keine Menschen geklont! Was soll der Mist-Bericht hier schon wieder? Klonen bedeutet: Man gibt eine Zelle, die dann im Reagenzglas wächst und in 9 Monaten der selbe Mensch ist.
Если я использую суровую замшевую перчатку утром под душем, то я вытираю тысячи клеток кожи, которые исчезают в Gulli. Все же, итак я могу брать клетку кожи и пытаются выращивать их …Wenn ich morgens unter der Dusche einen rauhen Waschhandschuh benutze, dann reibe ich Tausende Hautzellen ab, die in den Gulli verschwinden. Also kann ich doch eine Hautzelle nehmen und versuchen sie zu züchten…
Здесь, кроме того, речь идет о 70 клетках после 6-ого деления. Человек владеет несущественно большим количеством клеток, а именно ПРИМЕРНО 100 БЛН. Даже нельзя узнавать 70 клеток с голым глазом.Zudem geht es hier um 70 Zellen nach der 6. Teilung. Ein Mensch besitzt unwesentlich mehr Zellen, nämlich ca. 100 BILLIONEN. 70 Zellen kann man nicht mal mit dem bloßen Auge erkennen.
Наука будет иметь через 100 лет еще не rausgefunden, как человек возникает. Так просто что zusammenrühren и тогда прыгает человек из стакана … Если бы был так прост, то делали бы это уже давно.Die Wissenschaft wird in 100 Jahren noch nicht rausgefunden haben, wie ein Mensch entsteht. So einfach was zusammenrühren und dann hüpft ein Mensch aus dem Glas… Wenn das so einfach wäre, dann hätte man es schon längst getan.
При таких исследованиях речь идет об этом тело понимать и выращивать, возможно, кожу человека, чтобы, например, сожженные смогли получать новую кожу из Ваших собственных.Bei solchen Forschungen geht es darum den Körper zu verstehen und eventuell die Haut eines Menschen zu züchten, damit zB Verbrannte eine neue Haut aus Ihrer eigenen bekommen können.
Но это слишком далеко идет, для этого горизонт слишком очень далек …Aber das geht zu weit, dafür ist der Horizont zu weit weg…
Где проблема, если исследуют, будь то развивается из клетки кожи тот же самый снова независимо от друг друга?Wo ist das Problem, wenn man erforscht, ob sich aus einer Hautzelle die selbe wieder unabhängig von einander entwickelt?
Все же, никакие люди здесь не клонировались! Что сообщение навоза должно здесь опять? Клонирование значит: Дают клетку, которая растет тогда в пробирке и является через 9 месяцев тем же самым человеком.Es wurden hier doch keine Menschen geklont! Was soll der Mist-Bericht hier schon wieder? Klonen bedeutet: Man gibt eine Zelle, die dann im Reagenzglas wächst und in 9 Monaten der selbe Mensch ist.
Если я использую суровую замшевую перчатку утром под душем, то я вытираю тысячи клеток кожи, которые исчезают в Gulli. Все же, итак я могу брать клетку кожи и пытаются выращивать их …Wenn ich morgens unter der Dusche einen rauhen Waschhandschuh benutze, dann reibe ich Tausende Hautzellen ab, die in den Gulli verschwinden. Also kann ich doch eine Hautzelle nehmen und versuchen sie zu züchten…
Здесь, кроме того, речь идет о 70 клетках после 6-ого деления. Человек владеет несущественно большим количеством клеток, а именно ПРИМЕРНО 100 БЛН. Даже нельзя узнавать 70 клеток с голым глазом.Zudem geht es hier um 70 Zellen nach der 6. Teilung. Ein Mensch besitzt unwesentlich mehr Zellen, nämlich ca. 100 BILLIONEN. 70 Zellen kann man nicht mal mit dem bloßen Auge erkennen.
Наука будет иметь через 100 лет еще не rausgefunden, как человек возникает. Так просто что zusammenrühren и тогда прыгает человек из стакана … Если бы был так прост, то делали бы это уже давно.Die Wissenschaft wird in 100 Jahren noch nicht rausgefunden haben, wie ein Mensch entsteht. So einfach was zusammenrühren und dann hüpft ein Mensch aus dem Glas… Wenn das so einfach wäre, dann hätte man es schon längst getan.
При таких исследованиях речь идет об этом тело понимать и выращивать, возможно, кожу человека, чтобы, например, сожженные смогли получать новую кожу из Ваших собственных.Bei solchen Forschungen geht es darum den Körper zu verstehen und eventuell die Haut eines Menschen zu züchten, damit zB Verbrannte eine neue Haut aus Ihrer eigenen bekommen können.
Но это слишком далеко идет, для этого горизонт слишком очень далек …Aber das geht zu weit, dafür ist der Horizont zu weit weg…
Все мнения читателя сообщают
22 следующих мнения читателя






