PROMT Translation Software
Back to translator
This page has been automatically translated by Online-Translator.com
[« 81 82 83 84 85»][ « 81 82 83 84 85 … › » ] 81 82 83 84 85 » ]
Понедельник, 21 апреля 2008 08:51Montag, 21. April 2008 08:51
kreuzmeldungenkreuzmeldungen
Памятное посещение + драку в могильной церкви + Бытие инвалидов действительно людей? + Если это, в общем, + самый большой, живущий художник АвстрииDenkwürdiger Besuch + Schlägerei in der Grabeskirche + Sind Behinderte wirklich Menschen? + Wenn es soweit ist + Der größte, lebende Künstler Österreichs
Памятное посещениеDenkwürdiger Besuch

США. В воскресенье vormittag посещенного папу Бенедикта в Нью-Йорке место, где всемирный торговый центр стоял, который был разрушен ударом от 11 сентября 2001. Папа зажигал свечу и говорил молитву для жертв удара. Бенедикт XVI просил при его обращении также о мире в мире. С конца срока он приветствовал несколько политических представителей.USA. Am Sonntag vormittag besuchte Papst Benedikt in New York den Ort, wo das Welthandelszentrum stand, welches durch den Anschlag vom 11. September 2001 zerstört wurde. Der Papst entzündete eine Kerze und sprach ein Gebet für die Opfer des Anschlags. Benedikt XVI. bat bei seiner Ansprache auch um Frieden in der Welt. Am Ende des Termins begrüßte er einige politische Vertreter.

Драка в могильной церквиSchlägerei in der Grabeskirche

Святая земля. В воскресенье – ортодоксальному вербному воскресенью – священники православных и армянской общности дрались в могильной церкви в Иерусалиме. Клирики упрекали себя взаимно, что они ранили права собственности собственной общности. Могильная церковь разделена на несколько христианских общностей.Heiliges Land. Am Sonntag – dem orthodoxen Palmsonntag – prügelten sich Priester der griechisch-orthodoxen und der armenischen Gemeinschaft in der Grabeskirche in Jerusalem. Die Kleriker warfen sich gegenseitig vor, Eigentumsrechte der eigenen Gemeinschaft verletzt zu haben. Die Grabeskirche ist auf mehrere christliche Gemeinschaften aufgeteilt.

Являются ли инвалиды действительно людьми?Sind Behinderte wirklich Menschen?

Германия. Возможно, имеется в споре о так называемых поздних изгнаниях между членом ХДС и социал-демократом решение. Немецкий бульварный журнал 'Focus' сообщал это. Наименование Поздние изгнания - это преуменьшающее наименование для убийств в большинстве случаев больных детей последней трети беременности. Шеф фракции ХДС Фолькер Каудер встретится в четверг с президентом федеральной врачебной палаты, Йорг-Дитрих Хоппе. Затем Kauder хочет представлять предложение социал-демократам.Deutschland. Möglicherweise gibt es im Streit um sogenannte Spätabtreibungen zwischen den Christ- und den Sozialdemokraten eine Lösung. Das berichtete das deutsche Boulevardmagazin ‘Focus’. Die Bezeichnung Spätabtreibungen ist eine verharmlosende Bezeichnung für die Tötungen von meist behinderten Kindern im letzten Schwangerschaftsdrittel. Unionsfraktionschef Volker Kauder wird sich am Donnerstag mit dem Präsidenten der Bundesärztekammer, Jörg-Dietrich Hoppe, treffen. Danach will Kauder den Sozialdemokraten einen Vorschlag vorlegen.

Если приходит времяWenn es soweit ist

Германия. Быть архиепископом Кельна, Иоахим Кардиналь Майснер, законченный прибывающим 25 декабря 75-ый год жизни. Уже от сентября он хочет говорить папе: „Это до сих пор, решило бы ты, и я действую, чего ты хочешь.“ Это узнавало Кельнскую бульварную газету 'Express'. Ожидают, что папа просит кардинала, чтобы он оставался дальше в учреждении. Кардинал Майснер о возрасте: „Независимо от того, будь то становятся 75 лет или нет: Можно жить еще 10 лет или 10 дней или 10 ч.“ Жили бы интенсивнее, если бы считались со смертью – таким образом кардинал.Deutschland. Der Erzbischof von Köln, Joachim Kardinal Meisner, vollendet am kommenden 25. Dezember sein 75. Lebensjahr. Doch schon im September will er dem Papst sagen: „Es ist so weit, entscheide du, und ich tue, was du willst.“ Das erfuhr die Kölner Boulevardzeitung ‘Express’. Es wird erwartet, daß der Papst den Kardinal bittet, weiterhin im Amt zu bleiben. Kardinal Meisner über sein Alter: „Unabhängig davon, ob man 75 Jahre alt wird oder nicht: Man kann noch zehn Jahre leben oder zehn Tage oder zehn Stunden.“ Man lebe intensiver, wenn man mit dem Tod rechne – so der Kardinal.

Самый большой, живущий художник АвстрииDer größte, lebende Künstler Österreichs

„Не имелось женщин. Уже Леонардо полагал, что круг апостола Homoerotik удерживался.„Es gab ja keine Frauen. Schon Leonardo war der Meinung, daß die Apostelrunde von Homoerotik zusammengehalten wurde.

Быть Альфредом Хрдликой во время пресс-конференции от марта, при который он кощунственное изображение Последнего причастия Христа защищало.Alfred Hrdlicka bei einer Pressekonferenz im März, bei der er sein blasphemische Darstellung des Letzten Abendmahls Christi verteidigte.
Все мнения читателя сообщают 6 из 9 мнений читателя:Alle Lesermeinungen anzeigen 6 von 9 Lesermeinungen:
Вторник, 22 апреля 2008 08:38Dienstag, 22. April 2008 08:38
iudex †: Несколько Kluggeschiss для ночного фонаряiudex †: Etwas Kluggeschiss für die Nachtlaterne
Господин Бреннер, так как Вы радуете нас в Вашей протестантской манере с некомментируемыми hingeknallten стихами (которые упомянуты, пожалуй, как угроза, но кто уже точно знает, что Вы имеете целью?) … Здесь указание к правильном вызове мест из Библии (По Loccumer директивам):Herr Brenner, da Sie uns in Ihrer protestantischen Manier mit unkommentiert hingeknallten Bibelversen erfreuen (, die wohl als Drohung gedacht sind, aber wer weiß schon genau, was Sie bezwecken?)… Hier ein Hinweis zur korrekten Zitation von Bibelstellen (Nach den Loccumer Richtlinien):
1. Библейская книга указывается в правильном сокращении (для Jesaja, например, "Jes") без пункта после сокращения1. Das Biblische Buch wird in der korrekten Abkürzung (also für Jesaja z.B. „Jes“) ohne Punkt nach der Abk. angegeben
2. после сокращения книги следует пустое место, тогда глава прибывает в арабских числах, тогда запятую (никакой косой черты!!) и тогда он или стихи!!2. nach der Abk des Buches folgt eine Leerstelle, dann kommt das Kapitel in arabischen Zahlen, dann ein Komma (kein Schrägstrich!!) und dann der bzw. die Verse!!

Они читают как раз в „большом пророке“, резко звучит? – практически Вы цитируете как раз из задних Jesajakapiteln и из Иеремии. Это также огромно интересные и важные книги и я надеюсь Вы Вы читаете не только поэтому, что Вы можете присылать здесь немотивировано библейскую угрозу …Sie lesen grad in den „großen Propheten“, gelle? – so viel wie Sie gerade aus den hinteren Jesajakapiteln und aus Jeremia zitieren. Das sind ja auch ungeheuer interessante und wichtige Bücher und ich hoffe Sie lesen Sie nicht nur deshalb, dass Sie hier unmotiviert biblische Drohung posten können…
Вторник, 22 апреля 2008 05:58Dienstag, 22. April 2008 05:58
Ночной фонарь: Да, имеется преступник в моем народе; они ожидают с нетерпением наклонившееся как птицелов, засады устанавливают их, Me …Nachtlaterne: Ja, Frevler gibt es in meinem Volk; sie lauern gebückt wie Vogelsteller, Fallen stellen sie auf, Me…
Да, имеется преступник в моем народе; они ожидают с нетерпением наклонившееся как птицелов, засады устанавливают их, люди хотят ловить их. Как корзинка наполнена птицами, то ее дома полностью составлял; вследствие этого они могущественны и разбогатели, жирно и делал неуязвимым. Также они грешат поведением без запаха. Они не заботятся о праве, право сен Wai, которые ожидают успех, и вещь рук ent-scheiden их нет. Не должен ли был я наказывать это – изречение господина – и в таком народе никакие глотки не берут? Беспорядочное, ужасное происходит в стране: Prophe-ten предсказывают ложь, и священники выравнивают ее обучение после них; однако, мой народ любит это таким образом. Все же, что вы будете делать, если это заканчивается этим? Jer. 5/26-31Ja, Frevler gibt es in meinem Volk; sie lauern gebückt wie Vogelsteller, Fallen stellen sie auf, Menschen wollen sie fangen. Wie ein Korb mit Vögeln gefüllt ist, so sind ihre Häuser voll betrug; dadurch sind sie mächtig und reich geworden, fett und feist. Auch sündigen sie durch ruchlo-ses Tun. Das Recht pflegen sie nicht, das Recht der Wai-sen, die Erfolg erwarten, und die Sache der Armen ent-scheiden sie nicht. Sollte ich das nicht bestrafen – Spruch des Herrn – und an solch einem Volk keine Rachen neh-men? Wüstes, Gräßliches geschieht im Land: Die Prophe-ten weissagen Lüge, und die Priester richten ihre Lehre nach ihnen aus; mein Volk aber liebt es so. Doch was wer-det ihr tun, wenn es damit zu Ende geht? Jer. 5/26-31

„Все же, Вы - все, от самого маленького до самых больших, только на прибыли из; от пророка до священника они обманывают всех. Они хотели бы вылечивать повреждение моего народа мимоходом, в то время как они кричат: Благо, благо! Но никакое благо не существует. Они должны были бы стыдиться, так как они совершают ужас. Все же, они не стыдятся; стыд неизвестен им. Пол-они должны падать, если другие падают. Как только я тяну их к отчету, я столкну их, говорит господин. “Jer. 6/13-15„Sie sind doch alle, vom Kleinsten bis zum Größten, nur auf Gewinn aus; vom Propheten bis zum Priester betrügen sie alle. Den Schaden meines Volkes möchten sie leichthin heilen, indem sie rufen: Heil, Heil! Aber kein Heil ist da. Schämen müßten sie sich, weil sie Greuel verüben. Doch sie schämen sich nicht; Scham ist ihnen unbekannt. Des-halb müssen sie fallen, wenn die anderen fallen. Sobald ich sie zur Rechenschaft ziehe, werde ich sie stürzen, spricht der Herr.“ Jer. 6/13-15
„К контролеру для моего народа я заказал тебя (к металлическому контролеру); ты должен узнавать поведение и prü-fen. Они все - плохие бунтовщики, клеветники - они, бронза и колют лед они - все вместе преступники. Воздуходувный мех сопит, все же, остается свинцом неприкосновенно от Feu …„Zum Prüfer für mein Volk habe ich dich bestellt (zum Metallprüfer); du sollst sein Verhalten erkennen und prü-fen. Sie alle sind schlimme Empörer, Verleumder sind sie, Bronze und eisen sind sie, alle zusammen Verbrecher. Der Blasebalg schnaubt, doch das Blei bleibt unberührt vom Feu…
Понедельник, 21 апреля 2008 21:52Montag, 21. April 2008 21:52
Регина в 1961: @ParmenasRegina 1961: @Parmenas
Нужно ли кардинала Шенборна распределять теперь уже в гомо-сцену? Если никакая почва там не, то мы делаем как раз такой! Parmenas, Вы - розовое животное с хвостом крючком, это хрюкает!Ist Kardinal Schönborn jetzt schon in die Schwulenszene einzuordnen? Wenn kein Dreck da ist, dann machen wir eben solchen! Parmenas, Sie sind ein rosa Tier mit einem Ringelschwanz, das grunzt!
Regina1961Regina1961
Понедельник, 21 апреля 2008 17:22Montag, 21. April 2008 17:22
sexychrist: Всемирный торговый центрsexychrist: Welthandelszentrum
Переводятся ли имена собственные понятности пол-теперь уже?Werden jetzt schon Eigennamen der Verständlichkeit halber übersetzt?
Понедельник, 21 апреля 2008 14:32Montag, 21. April 2008 14:32
Gunsenum: @theo agent provocateurGunsenum: @theo Der agent provocateur
… провоцирует, однако, по-видимому, настолько хорошо, что kreuz.net неделями едва ли другая тема не знает!…provoziert aber scheinbar so gut, daß kreuz.net seit Wochen kaum ein anderes Thema kennt!
Понедельник, 21 апреля 2008 13:28Montag, 21. April 2008 13:28
Parmenas: Отношение zw. Венскому епископу порноParmenas: Die Beziehung zw. dem Wiener Porno-Bischof
и Hrdlitschka удерживается несомненно также Homoerotik …und Hrdlitschka wird gewißlich auch durch Homoerotik zusammengehalten …
Все мнения читателя сообщают 3 следующих мнения читателяAlle Lesermeinungen anzeigen 3 weitere Lesermeinungen
Редакция не принимает ответственность за содержание взносов. Она оставляет за собой право аннулировать взносы, а также исключать читателя из спора.Die Redaktion übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt der Beiträge. Sie behält sich das Recht vor, Beiträge zu löschen sowie Leser aus der Debatte auszuschließen.