Вторник, 15 марта 2005 14:00Dienstag, 15. März 2005 14:00
Противоположность случаетсяDas Gegenteil ist der Fall
В Великобритании люди отвергают не церкви, а беззубое и бесцельное действие малодушного духовенства, у которого распродает с ее Gott-liebt-mich-sowieso-Sprüchen веру и есть проблемы с позвоночником.In Großbritannien verwerfen die Leute nicht die Kirchen, sondern das zahn- und ziellose Agieren einer halbherzigen Geistlichkeit, die mit ihren Gott-liebt-mich-sowieso-Sprüchen den Glauben ausverkauft und Probleme mit dem Rückgrat hat.
(kreuz.net, Лондон) всемирный институт изучения общественного мнения опрашивал в прошлом году 14.000 британцев о причинах для опускающегося посещения церкви страны. Исследователи ожидали обыкновенные заключения: то, что христианское обучение морали больше не соответствовало бы современному человеку или стоимость клалась бы как религия в основном старым железом. Все же, они поражались: Противоположность случалась.(kreuz.net, London) Ein ökumenisches Meinungsforschungsinstitut befragte im vergangenen Jahr 14.000 Briten
nach den Gründen für den sinkenden Kirchenbesuch im Land. Die Forscher erwarteten die üblichen Stellungnahmen:
daß die christliche Morallehre dem modernen Menschen nicht mehr entspräche oder Werte wie Religion generell
zum alten Eisen gelegt würden. Doch, sie wurden überrascht: Das Gegenteil war der Fall.Преобладающее участие опрошенных звало церкви за счет „моральной стоимости с энергией защищать мужество и убеждение“. Христианские представители должны бывшую прекращать молчать ввиду морального и общественного крушения или ограничиваться малодушными пустыми формулами.Der überwiegende Anteil der Befragten rief die Kirchen auf „die moralischen Werte mit Nachdruck, Mut und Überzeugung zu verteidigen“. Die christlichen Vertreter sollten aufhören angesichts des moralischen und gesellschaftlichen Zusammenbruchs zu schweigen oder sich auf halbherzige Leerformeln zu beschränken.
„Опрошенные говорили как голосом. Это отчетливый знак, что себе неправильно понимали широкую массу в Великобритании и Ирландии в моральных интересах и не чувствует представлять“, объясняли Präsentatoren опроса.„Die Befragten sprachen wie mit einer Stimme. Das ist ein deutliches Zeichen, daß sich die breite Masse in Großbritannien und Irland in moralischen Belangen mißverstanden und nicht vertreten fühlt“, erklärten die Präsentatoren der Umfrage.
Люди объяты ужасом, что моральная стоимость и сокровища веры в пределах и вне ее церквей на голову была бы поставлена. Они ожидали бы, что церкви принимают несущую роль в этих интересах и борются.Die Menschen seien entsetzt, daß die moralischen Werte und die Schätze des Glaubens innerhalb und außerhalb ihrer Kirchen auf den Kopf gestellt würden. Sie würden erwarten, daß die Kirchen in diesen Belangen eine tragende Rolle übernehmen und kämpfen.
Опрос ставил простые вопросы, которые были настолько сформулированы, что плакатные Да / нет ответы не были возможны. Результат показывает, что в населении разочарование и гнев господствует над церквями в Ирландии и Великобритании.Die Umfrage stellte einfache Fragen, die so formuliert waren, daß plakative Ja/Nein Antworten nicht möglich waren. Das Ergebnis zeigt, daß in der Bevölkerung Frustration und Zorn über die Kirchen in Irland und Großbritannien herrscht.
Часто организаторы опроса слышали отзывы например: „Почему такой опрос делался не более ранним. Мы должны говорить также кое-что.“ „Почему мы должны идти в церковь, которая не объявляет ничто иное как мир?“ „Больше не осмеливаются признавать его веру. Почему религиозные представители ее примером не делают нам мужества?“Häufig hörten die Organisatoren der Umfrage Äußerungen wie: „Warum wurde eine solche Umfrage nicht früher gemacht. Wir haben auch etwas zu sagen.“ „Warum sollen wir in eine Kirche gehen, die nichts anderes verkündet als die Welt?“ „Man getraut sich nicht mehr, seinen Glauben zu bekennen. Warum machen uns die Religionsvertreter durch ihr Beispiel keinen Mut?“
Сенсационные 91 % опрошенных полагают, что упадок традиционной морали и христианского обучения - это причина истекания кровью британских церковных приходов. Отсутствие апологетики, то есть, объяснительной защиты христианской веры, видится как основная причина крушения.Spektakuläre 91 Prozent der Befragten glauben, daß der Verfall der traditionellen Moral und der christlichen Lehre die Ursache für das Ausbluten der britischen Pfarreien ist. Das Fehlen einer Apologetik, das heißt, einer erklärenden Verteidigung des christlichen Glaubens, wird als ein Hauptgrund für den Zusammenbruch gesehen.
„Это современный миф, “, писал опрошенный, „что люди этой страны отвергнули христианство. Они уведомлялись попросту слишком мало там, чтобы смочь принимать это или смочь отказываться.“„Es ist ein moderner Mythos,“, schrieb ein Befragter, „daß die Leute dieses Landes das Christentum verworfen haben. Sie wurden schlichtweg zuwenig darin unterrichtet, um es annehmen oder ablehnen zu können.“
Тысячи опрошенных жалели пропуск церквей оглашать святость Бога и моральное обращение. Сегодня церкви ограничивались тем, дешевая раздача НА МАНЕР ‘Бога любит меня так или иначе’ – распространять: „Больше, кажется, не имеется обязательства, чтобы принимать участие в церковную жизнь или, чтобы вести нравственную жизнь.“Tausende von Befragten beklagten das Versäumnis der Kirchen, die Heiligkeit Gottes und die moralische Bekehrung zu verkündigen. Die Kirchen beschränkten sich heute darauf, eine billige Vergebung à la ‘Gott liebt mich sowieso’ – zu verbreiten: „Es scheint keine Verpflichtung mehr zu geben, am kirchlichen Leben teilzunehmen oder ein sittliches Leben zu führen.“
Подавляющее большинство ответов высказывалось определенный против посвящения гомосексуалистов. Церкви ответили бы приемлемостью гомосексуальных клириков за прирост скандалов педофилии.Die überwältigende Mehrheit der Antworten sprach sich strikte gegen die Weihe von Homosexuellen aus. Die Kirchen seien durch die Akzeptanz homosexueller Kleriker für den Zuwachs der Pädophilieskandale verantwortlich.
В настоящее время руководство всемирной англиканской общности из-за вопроса гомосексуализма находится в тяжелом кризисе.Gegenwärtig befindet sich die Führung der weltweiten anglikanischen Gemeinschaft wegen der Frage der Homosexualität in einer schweren Krise.
В опросе несколько клириков также прибывали к слову, которые признавали свою ответственность как не практикующие гомосексуалисты. Они выражали точку зрения, что церковные поддержки проявленного гомосексуализма это дополнительно осложнило бы им жить целомудрие:In der Umfrage kamen auch mehrere Kleriker zu Wort, die sich als nicht praktizierende Homosexuelle bekannten. Sie äußerten die Auffassung, daß die kirchlichen Unterstützungen der ausgelebten Homosexualität es ihnen zusätzlich schwer mache, die Keuschheit zu leben:
„Если все части церкви внезапно утверждают что оставаться моей борьбой, целомудренно, безвозмездно был, и что это полностью было бы в порядке уступать искушению, мой личный крест отрицается и мое религиозное свидетельство высмеивается для Христа.“„Wenn ganze Teile der Kirche plötzlich behaupten, daß mein Kampf, keusch zu bleiben, umsonst war, und daß es völlig in Ordnung gewesen wäre, der Versuchung nachzugeben, wird mein persönliches Kreuz geleugnet und mein Glaubenszeugnis für Christus verspottet.“
2000 листов опроса высказывались за возвращение к традиционным формам литургии. Опрошенные критиковали особенно молодежные выставки с концертным характером. Этот вид Evangelisation не принес бы плоды и верные прихожане прогоняли без нового dazuzugewinnen.2000 Umfragebögen sprachen sich für eine Rückkehr zu traditionellen Formen der Liturgie aus. Die Befragten kritisierten besonders Jugendmessen mit Konzertcharakter. Diese Art der Evangelisation habe keine Früchte getragen und treue Kirchengänger vertrieben ohne neue dazuzugewinnen.
Больше чем 450 опрошенных объясняли, что они откладывали регулярно далекие расстояния, чтобы присутствовать на традиционном Meßzelebration. В 1500 случаях выражались жалобы о современной литургии, которая напоминает „больше о развлекательной индустрии, чем в поклонении“.Mehr als 450 Befragte erklärten, daß sie regelmäßig weite Strecken zurücklegten, um einer traditionellen Meßzelebration beizuwohnen. In 1500 Fällen wurden Klagen über die moderne Liturgie geäußert, die „mehr an die Unterhaltungsindustrie erinnert, als an Anbetung“.
Продолжать читать:Weiterlesen:
Церковные истории, которые писала жизньKirchengeschichten, die das Leben schrieb• Церковные истории, которые писала жизньKirchengeschichten, die das Leben schrieb
Все мнения читателя сообщают
6 из 9 мнений читателя:Alle Lesermeinungen anzeigen
6 von 9 Lesermeinungen:
Воскресенье, 1 января 2006 23:45Sonntag, 1. Januar 2006 23:45
Регулярно чтения евангелий либо размягчались ставя под сомнение, либо искажались даже в ее тотальную противоположность. Я никогда не услышал слово чистилищ там.Regelmäßig wurden die Lesungen der Evangelien entweder relativierend aufgeweicht oder sogar in ihr totales
Gegenteil verkehrt,. Das Wort Fegefeuer habe ich dort nie gehört.
Если ты не мог слышать также при точно соответствующих евангелию проповедях.Konntest Du auch bei strikt evangeliumsmäßigen Predigten nicht hören.
Чистилище - это не библейское познание …Das Fegefeuer ist keine biblische Erkenntnis …
Если ты не мог слышать также при точно соответствующих евангелию проповедях.Konntest Du auch bei strikt evangeliumsmäßigen Predigten nicht hören.
Чистилище - это не библейское познание …Das Fegefeuer ist keine biblische Erkenntnis …
Воскресенье, 1 января 2006 23:29Sonntag, 1. Januar 2006 23:29
Ритуалы Romanum: Иисус любит нам всехRituale Romanum: Jesus hat uns alle lieb
Статья встречает гвоздь на голову. Так же это. Вечные Jesus-hat-uns-alle-lieb-Predigten, ходатайства для жертв антисемитизма и для большей мудрости для федерального правительства, также придурковатую ручную тряску как в детском саду испортили мне посещение церкви настолько основательно, что я посещаю сегодня только больше выставки братства Пия. Проповеди иезуитов были мне со временем к невыносимом требовании. Регулярно чтения евангелий либо размягчались ставя под сомнение, либо искажались даже в ее тотальную противоположность, так как … Иисус любит нам всех. Я никогда не услышал слово чистилищ там. Ясно, если Иисус любит нас таким образом, он, все же, не вышлет нас в таком ужасном месте. Вообще, … Однако Иисус - это приятель от рядом, так как „Бог один из нас“ как кардинал Леманн в его проповеди новогоднего вечера оглашал.Der Artikel trifft den Nagel auf den Kopf. Genauso ist es. Die ewigen Jesus-hat-uns-alle-lieb-Predigten,
Fürbitten für die Opfer des Antisemitismus und für mehr Weisheit für die Bundesregierung, auch das
dämliche Händeschütteln wie im Kindergarten haben mir den Kirchgang so gründlich verdorben, daß ich
heute nur mehr die Messen der Pius-Bruderschaft besuche. Die Predigten der Jesuiten wurden mir mit der
Zeit zur unerträglichen Zumutung. Regelmäßig wurden die Lesungen der Evangelien entweder relativierend
aufgeweicht oder sogar in ihr totales Gegenteil verkehrt, denn … Jesus hat uns alle lieb. Das Wort Fegefeuer
habe ich dort nie gehört. Klar, wenn Jesus uns so lieb hat, wird er uns doch nicht an einen so schrecklichen
Ort verbannen. Überhaupt … Jesus ist doch auch der Kumpel von nebenan, denn „Gott ist einer von uns“
wie Kardinal Lehmann in seiner Silvesterpredigt verkündigte.
Если они могут проповедовать все, в порядке, так как я просто больше не слушаю этот мусор.Dürfen sie alles predigen, ist in Ordnung, denn ich höre mir diesen Müll einfach nicht mehr an.
Если они могут проповедовать все, в порядке, так как я просто больше не слушаю этот мусор.Dürfen sie alles predigen, ist in Ordnung, denn ich höre mir diesen Müll einfach nicht mehr an.
Четверг, 17 марта 2005 10:32Donnerstag, 17. März 2005 10:32
spectator †: GerdEricspectator †: @ GerdEric
Каждый делает это таким образомJeder tut es so
как он может …wie er kann…
он как раз не может.mancher kann eben nicht.
ты говоришь это. так же как ты лгут, нужно уметь это, ты грязного врунаdu sagst es. so wie du lügen, das muß man können, du dreckiges Lügenmaul
как он может …wie er kann…
он как раз не может.mancher kann eben nicht.
ты говоришь это. так же как ты лгут, нужно уметь это, ты грязного врунаdu sagst es. so wie du lügen, das muß man können, du dreckiges Lügenmaul
Четверг, 17 марта 2005 09:33Donnerstag, 17. März 2005 09:33
Твоя критика их несправедливаDeine Kritik an ihnen ist ungerecht
wenns тебе не подходит, тогда она не читала бы.wenns dir nicht passt, dann lese sie nicht.
как тупо ты настоящий?wie blöd bist du eigentlich?
Ну,Tja,
все же, это миловидный вопрос,das ist doch eine nette Frage,
там честно в голову брошенным получают …die man da ehrlich an den Kopf geschleudert bekommt…
xxx, веди себя.xxx, benimm Dich.
Каждый делает это таким образом,Jeder tut es so,
как он может …wie er kann…
он как раз не может.mancher kann eben nicht.
wenns тебе не подходит, тогда она не читала бы.wenns dir nicht passt, dann lese sie nicht.
как тупо ты настоящий?wie blöd bist du eigentlich?
Ну,Tja,
все же, это миловидный вопрос,das ist doch eine nette Frage,
там честно в голову брошенным получают …die man da ehrlich an den Kopf geschleudert bekommt…
xxx, веди себя.xxx, benimm Dich.
Каждый делает это таким образом,Jeder tut es so,
как он может …wie er kann…
он как раз не может.mancher kann eben nicht.
Четверг, 17 марта 2005 09:21Donnerstag, 17. März 2005 09:21
spectator †: Атаназиусаspectator †: @ Athanasius
Высказывания этих клириков имеют право.Die Aussagen dieser Kleriker sind berechtigt.
Blödsin.Blödsin.
Твоя критика их несправедливаDeine Kritik an ihnen ist ungerecht
wenns тебе не подходит, тогда она не читала бы.wenns dir nicht passt, dann lese sie nicht.
В ее Гомосексуальной ориентации не являются виноватыми эти клирики!An ihrer Homosexuellen Orientierung sind diese Kleriker nicht Schuld!
как тупо ты настоящий?wie blöd bist du eigentlich?
Blödsin.Blödsin.
Твоя критика их несправедливаDeine Kritik an ihnen ist ungerecht
wenns тебе не подходит, тогда она не читала бы.wenns dir nicht passt, dann lese sie nicht.
В ее Гомосексуальной ориентации не являются виноватыми эти клирики!An ihrer Homosexuellen Orientierung sind diese Kleriker nicht Schuld!
как тупо ты настоящий?wie blöd bist du eigentlich?
Среда, 16 марта 2005 01:34Mittwoch, 16. März 2005 01:34
Атаназиус: Spectator, веди себя.Athanasius: Spectator, benimm Dich.
Высказывания этих клириков имеют право. Твоя критика их несправедлива. Целомудрие - это маленький маленький крест, но иногда очень трудно, прежде всего так как Гомосексуальная ориентация приносит фокус на сексуальности в психике с собой. В ее Гомосексуальной ориентации не являются виноватыми эти клирики!Die Aussagen dieser Kleriker sind berechtigt. Deine Kritik an ihnen ist ungerecht. Keuschheit ist ein
kleines Kreuzchen, aber manchmal sehr schwierig, vor allem weil die Homosexuelle Orientierung eine Focus
auf Sexualität in der Psyche mit sich mitbringt. An ihrer Homosexuellen Orientierung sind diese Kleriker
nicht Schuld!
================
Прекрасная статья, редакция.Schönes Artikel, Redaktion.
В Англии traditionalistisch Röm-Kath. Движение поэтому также очень много.In England ist die traditionalistisch Röm-Kath. Bewegung deshalb auch sehr gross.
================
Прекрасная статья, редакция.Schönes Artikel, Redaktion.
В Англии traditionalistisch Röm-Kath. Движение поэтому также очень много.In England ist die traditionalistisch Röm-Kath. Bewegung deshalb auch sehr gross.
Все мнения читателя сообщают
3 следующих мнения читателяAlle Lesermeinungen anzeigen
3 weitere Lesermeinungen
Редакция не принимает ответственность за содержание взносов. Она оставляет за собой право аннулировать взносы, а также исключать читателя из спора.Die Redaktion übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt der Beiträge. Sie behält sich das Recht vor, Beiträge zu löschen sowie Leser aus der Debatte auszuschließen.





